çeviri

  1. scanfan

    D-DAY 31 – Karanlıklar Prensi 3/3 (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 31 – Karanlıklar Prensi 3/3 (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 31 - The Prince of Darkness 3/3" (İngilizce adı) "JOUR J_31 - Le prince des ténèbres 3/3" (Fransızca adı) Delcourt, 2017, 64 sayfa, 130 MB, CBR Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak) D-DAY 31 – Karanlıklar Prensi...
  2. Gaston

    Merhaba herkese

    Okumayı altı yaşındayken babam öğretmişti, ilk okuduğumu hatırladığım Bonanza’nın 1nci sayısıydı. Okula başlamadan Tom Miks, Teksas, Zagor, Mandrake, Tom Braks, Mister No’ları buldukça okuyordum, amcam sağolsun. Okula başladığımda bodrum kattaki kütüphanede Doğan Kardeş dergilerini keşfetmiştim...
  3. scanfan

    D-DAY 30 – Karanlıklar Prensi 2/3 (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 30 – Karanlıklar Prensi 2/3 (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 30 - The Prince of Darkness 2/3" (İngilizce adı) "JOUR J_30 - Le prince des ténèbres 2/3" (Fransızca adı) Delcourt, 2017, 64 sayfa, 134 MB, CBR Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak) D-DAY 30 – Karanlıklar Prensi...
  4. scanfan

    D-DAY 29 – Karanlıklar Prensi 1/3 (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 29 – Karanlıklar Prensi 1/3 (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 29 - The Prince of Darkness 1/3" (İngilizce adı) "JOUR J_29 - Le prince des ténèbres 1/3" (Fransızca adı) Delcourt, 2017, 64 sayfa, 130 MB, CBR Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak) D-DAY 29 – Karanlıklar Prensi...
  5. scanfan

    ORMANIN İÇİNDEN (Sakin Korku Öyküleri) Çeviri/Balonlama

    ORMANIN İÇİNDEN (Sakin Korku Öyküleri) Ç-B Orijinal Başlığı: Through The Woods Emily Carroll Çeviri: scanfan Balonlama: hggurak Sevgili dostum "hggurak"la birlikte ortaya çıkardığımız bu çeviri/balonlama çalışmasının bir kopyasını, tıpkı diğer ortak çalışmalarımızda yapmış olduğum gibi, arşiv...
  6. büyük beyaz

    İki bayram arası okuyacaklarımız.

    Sweet tooth 21 bayramdan önce paylaşılacak. Dünyanın en çok hasılat yaapan filminin romanı olmadan eksik kalırdı.:) Ve yeni bir kahraman ile daha tanışalım. Ve arada çeşitli sürpriz garnitürlerde olacak.
  7. büyük beyaz

    Red Sonya-Tarzan 06. Türkçe-Final sayısı.

    Bu sayıyla öykümüz sona eriyor. Zamanda yolculuk öyküleriyle bundan sonra sık sık karşılacağız gibi görünüyor. İkili kombin şeklinde kahramanlar görmek bence keyifli. Hayal dünyamız daha da genişlesin hiç sorun değil. Arkadaşlar bir sonraki Tarzan projem yakın tarihli grafik roman tarzında...
  8. büyük beyaz

    The Phantom-Almanak, Ejderhanın beş günü.

    Bu gün sizlere Moonstone comic tarafından yayınlanan The Phantom Almanak serisini sunuyoruz. Ölümsüz ruh yine ölümsüzlük hayali kuranlarla mücadele ediyor. Renklerine aşık olduğum bir kitap bu. O yüzden severek uyarlamasını yaptım. Murat (The-DarknesS) ise özenli balonlamasıyla harika bir iş...
  9. büyük beyaz

    NATCHEZ adında bir adam, Türkçe.

    Başlığında Stan Lee imzası olan minik bir western öykümüz var. Dışlanan bir adamın bir şans verildiğinde işe yaradığını göstermesini anlatan bir hikaye. Balonlama için Milyarderdahi dostumuza teşekkür ederim. İyi seyirler.:) Font: ComicCrazy. Natchez'e gider.
  10. büyük beyaz

    Sweet tooth 20. Türkçe.

    Yine bu seriden bir sayı daha ilerleyelim. Bu bölümde ekibin bir kısmı hayat bulurken diğer kısmı ölümden kaçmaya çalışacak. Seriyi takip edenlere Mayıs ayında 2 sayı daha sözünü veriyorum. Çeviriyi ben, balonlamayı The DarknesS yaptı, keyifle okuyunuz. Font: La Fayette İzmir'den sevgilerle...
  11. scanfan

    D-DAY 21 – Lanetlilerin Alacakaranlığı (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 21 – Lanetlilerin Alacakaranlığı (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 21 - The Twilight of the Damned" (İngilizce adı) "JOUR J_21 - Les Crépuscule des Damnés" (Fransızca adı) Delcourt, 2015, 64 sayfa, 120 MB, CBR Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak) D-DAY 21 – Lanetlilerin...
  12. scanfan

    D-DAY 18 – Şarlman Operasyonu (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 18 – Şarlman Operasyonu (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 18 - Operation Charlemagne" (İngilizce adı) "JOUR J_18 - Opération Charlemagne" (Fransızca adı) Delcourt, 2014, 64 sayfa, 112 MB, CBR Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak) D-DAY 18 – Şarlman Operasyonu...
  13. büyük beyaz

    Tarzan Mıs Serisi - İpte Yürüyen (Çeviri Balonlama)

    Tarzan Mıs serisinden bir macera daha Türkçeye döndü. Bu maceranın ismi telde yürüyen olarak adlandırılmış ama, bizde ip cambazı var tel cambazı değil. Bu seride 200'den fazla hiç okumadığımız macera var. Bununla birlikte 2 macera artık okunur durumda. Çizgiler çok güzel, öyküler Tarzan'a...
  14. SenSei

    Phantom: özel

    PHANTOM: özel Haberin Devamı için tıklayın
  15. büyük beyaz

    Red Sonya-Tarzan 01 Türkçe, 2018.

    Bir Tarzan öyküsü daha görüşlerinize hazır. Bu seri 6 sayıdan oluşuyor. Okuyacağınınız bu macerada düşman Tarzan'a göre çok daha güçlü ve zamanda yolculuk yapabilen bir avcı. Fakat bu kez Tarzan'ın yanında bir dişi şeytan yardımcısı var. Tarzan'ı diğer sayılarda Kimmerya sokaklarında göreceğiz...
  16. büyük beyaz

    Kızılmaske (The Phantom) Thor'un Çekici, Türkçe.

    Kahramanımız bu öyküde yine fantastik güzellemelerle bir macera yaşıyor, ona eşlik ediniz.:) Bu macerada Thor efsanesi dışında Jules Verne'de maceraya dahil edilmiş. İlerde, bu kez Kedi kız'lı bir öyküsünü size sunacağız. Bizim için çok keyifli bir çeviri-balonlama oldu, umarım keyif...
  17. büyük beyaz

    Kızılmaske, Thor'un çekici-yakında...

    Arkadaşlar Kızılmaske öyküsünde Thor'un çekici olurda biz Türkçesini okumazsak ayıp olmaz mı? ‘’UZUN YILLAR ÖNCE THOR’UN EGEMENLİĞİNİN SONU YAKLAŞTIĞINDA, EN CESUR ON SAVAŞÇISINI ÇEKİCİYLE BİRLİKTE DÜNYANIN BİLİNMEYEN BİR YERİNE GÖTÜRDÜ…!’’ ‘’GÖREVLERİ TAMAMLANINCA HER SAVAŞÇI SIRRIN...
  18. oks03

    Spirou ve Fantasio'nun Maceraları 19 - Bebek Bakıcısı Şampinyak

    Daha önce Doğan Kardeş dergisinde tefrika edilen macera, yeni çevirisi ile siz değerli çizgi roman severlerin beğenisine sunulmuştur. Bu eseri ben, altan ve Melih41 beraberce hazırladık, çok ama çok eğlendik. Keyifli okumalar dileriz... Spirou ve Fantasio'nun Maceraları 19- Bebek Bakıcısı...
  19. scanfan

    D-DAY 19 – Jaurès’in İntikamı (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 19 – Jaurès’in İntikamı (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 19 - Jaurès' Revenge" (İngilizce adı) "JOUR J_19 - La Vengeance de Jaurès" (Fransızca adı) Delcourt, 2015, 56 sayfa, 100 MB, CBZ Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak), book antiqua (ön söz) D-DAY 19 – Jaurès’in...
  20. scanfan

    D-DAY 11 - Tuileries Gecesi (Çeviri/Balonlama)

    D-DAY 11 - Tuileries Gecesi (Çeviri/Balonlama) "D-DAY 11 - The Night at the Tuileries" (İngilizce adı) "JOUR J 11 - La nuit des tuileries" (Fransızca adı) Delcourt, 2012, 67 sayfa, 147 MB, CBZ Fontlar: CCWildWords (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak) D-DAY 11 - Tuileries Gecesi...
Üst