"Bartleby, the Scrivener" çevirisi...

pam

Çeviri & Balonlama
27 Kas 2009
256
3,030
Arkadaşlar,
Herman Melville'in ülkemizde de çok okunan, sevilen ünlü eseri "Katip Bartleby" (Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street) José Luis Munuera tarafından grafik roman olarak uyarlanmış. Ben de çevirmek üzere gündeme aldım.
Ben göremedim fakat kitap diyarımızda veya başka sitelerde zaten çevrildiyse, Türkçesi varsa, denk geldiyseniz v.b. yazın lütfen... Başka kitaplara yöneleyim.

W1pp
 
Son düzenleme:

karlıova

Yeni Üye
9 Ocak 2019
115
677
Munuera başarılı bir adaptasyon yapmış. BD versiyonu beğenerek okudum. Tecrübeli bir çizgi romancı, bir çok projeye imza atmış ancak en beğenileni bu çalışma sanırım zira ana dili İspanyolca ve Fransızca'dan başka Portekizcesi de var. İngilizcesini de katarsak neredeyse bütün büyük pazarlara sunulmuş bir albüm.



Çevirinizde başarılar.
 

nisann

Yeni Üye
2 Haz 2024
24
176
Çok güzel bir öykü. Çok teşekkürler.




Katip Bartleby

Herman Melville

İlk kez 1853 yılında Putnam’s Monthly Magazine’de tefrika edilen Kâtip Bartleby, 1856’da Piazza Tales adlı hikâye kitabında yayımlanmıştır. Melville bu kısa ama çarpıcı hikâyesinde “en iyi hayat en kolay hayattır inancına derinden bağlı” bir Wall-Street avukatının, “yapmamayı tercih eden” Bartleby’yi işe almasıyla bu inancının ve hayatının temellerinden sarsılmasını anlatır.

Yirminci yüzyıl edebiyatını derinden etkileyen Bartleby dünya edebiyatının simge karakterlerinden biri, hayata karşı takınılan alabildiğine net bir tavrın ismidir.

Kâtip Bartleby bir reddedişin, bir direnişin, nihayet insanın kendisi olarak kalma iradesinin ölümsüz simgesidir.

Katip Bartleby sendromu nedir?

Sanatçının yaratmaktan vazgeçmesi, yoklukta bir varoluş şekli, bir vazgeçiş sanatı olan Bartleby Sendromu; Herman Melville'in “yapmamayı tercih eden”, eylememeyi eylem edinen kahramanı kâtip Bartleby'den alır adını.
 

melih_

Onursal Üye
24 Ara 2015
1,491
4,941
Osmaniye
Arkadaşlar,
Herman Melville'in ülkemizde de çok okunan, sevilen ünlü eseri "Katip Bartleby" (Bartleby, the Scrivener: A Story of Wall Street) José Luis Munuera tarafından grafik roman olarak uyarlanmış. Ben de çevirmek üzere gündeme aldım.
Ben göremedim fakat kitap diyarımızda veya başka sitelerde zaten çevrildiyse, Türkçesi varsa, denk geldiyseniz v.b. yazın lütfen... Başka kitaplara yöneleyim.

W1pp
Her ne kadar Katip Bartleby "yapmamayı tercih ediyorsa da" siz yapmayı tercih etmişsiniz, biz de okumayı tercih ediyoruz, şimdiden elinize emeğinize sağlık.
Güzel ve akıcı bir dil ve göz yormayan font ile okumak güzel olur.
Teşekkür ederim.
 
Üst