Artık Yokum.

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

esattr

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
29 Tem 2009
662
18,527
o paylaşımlarını yavan bulan şahsa o zaman neden indirip okuyorsun diye bir sorsana, pes edeceğine... sanırım içimizde sayfayı baltalamak isteyen zatlar var. tekrar düşün. Şahsım adıma konuşayım, ben kendi zevkime ve becerime göre bir şeyler yapıyorum ve paylaşmaya çalışıyorum. Beni de yıldırmak isteyenler oldu ama son kararım herkes kendi işine baksın olsun. Kimseyi dinleme ya da kaba tabirle takma arkadaşım. Beğenmeyenler başka kapıya gidip orada havlamaya devam etsinler.
 

emresem

Çeviri & Balonlama
15 Ocak 2018
364
8,065
o paylaşımlarını yavan bulan şahsa o zaman neden indirip okuyorsun diye bir sorsana, pes edeceğine... sanırım içimizde sayfayı baltalamak isteyen zatlar var. tekrar düşün. Şahsım adıma konuşayım, ben kendi zevkime ve becerime göre bir şeyler yapıyorum ve paylaşmaya çalışıyorum. Beni de yıldırmak isteyenler oldu ama son kararım herkes kendi işine baksın olsun. Kimseyi dinleme ya da kaba tabirle takma arkadaşım. Beğenmeyenler başka kapıya gidip orada havlamaya devam etsinler.
Abi çok teşekkür ederim. Ceviri işi denince sen benim idolumsun. İlk başladığın zamanları hatırlıyorum. Ne zorlukla da çevirdiğini hatırlıyorum. Yanlış hatırlamıyorsam frankafonlari fransizcayi tam bilmeden çeviri programları sözlükler vs. Yardımıyla çeviriyorsun. Ben de senin yolundan gidiyorum. Bir sen olamam belki ama iyi olurum. Sagolasin. Yola devam ediyorum sıkıntı yok. Artık kişi değil cizgidiyari var benim için.
 

thorkill

Yeni Üye
26 Mar 2013
116
201
Evet artık yokum. O kadar hevesle yaptığım bu çeviri işini bugün aldığım bir mesajdan dolayı sadece burası için bırakıyorum. Artık kendim için yapmaya devam edeceğim. Bir kaç kez farklı şekilde garip uyarılar aldım çoğunu da elimden geldiğince yapmaya çalıştım. Çünkü gerçekten mantıklıydılar. Ama eleştiri ile hakaretin arasında ince bir çizgi var. Beni eleştirebilirsiniz bu çok doğal hakkınız. Font değiştir dediniz, çok mantıklıydı değiştirdim. Çeviri isteklerinde bulundunuz bunları da inceledim mantıklı geldi çevirdim. Ayrıca aklıma gelmeyen çok şey. Ama bugün özelden gelen bir mesajda balonlamalarımın vasat olduğu söylendi. Bakın biliyorum kötü balonlama yaptığımı bunu inkar edemem. Gerçekten çok kötü. Maalesef ki bunu düzeltemem çünkü çalıştığım yerde photoshop kullanamıyorum. Bunun sebebi de bilgisayarlarda sadece orjinal ürün kullanmamız. Bunun için de Gimp kullanıyorum. Fakat o da çok kısıtlı. İstediğim gibi olmuyor ve photoshop gibi eğitimleri bulamıyorum. Ben istemez miyim çok iyi işler yapayım. Olmayınca olmuyor. Bakın ben farkındayım. Ama sen vasat yapıyorsun dediğinizde bu eleştiri olmaktan çıkar hakarete girer. Bir kaç olay daha olmuştu zaten. Artık sadece kendim için yapmaya devam edeceğim. Yapacak bir şey yok.

Ben çizgi roman işine çok eskiden başladım. Ta wtforum zamanında Bakunin ile o zaman tanışmıştım zaten. Çok güzel bir ekip kurmuştuk. Daha sonra orası kapanınca da çizgiliforumu kurduk. O zamanlar 500'e yakın çizgi roman taradım. Sadece bir manganın tek sayısını çevirmiştim ve bir de Conan'ın ilk sayısını balonlamıştım. O zamanlar yaptığım en büyük hata Bakunin'in çizgiliforumdan ayrılıp (ki çok doğru bir karardı) beni çizgidiyarına davet etmesi ve kabul etmememdi. Buradaki çoğu admin aslında beni hatırlayacaktır. Çoğuyla beraberdik. Ben 2010da çizgi romanı bıraktım. 14 sene sonra geri dönmek istedim. Ve farklı bir şekilde dönmeye karar verdim. Bunun sebebi de artık bir tane bile çizgi romanım olmadığı için çeviri ve balonlama yaparak dönmekti. Çeviriye yeni başladım demektir bu. Benim psikolojim bozuk. Bunu da devamlı bir şeylerle uğraşarak giderebiliyorum. Kafam boş kalınca hiç iyi şeyler olmuyor çünkü. Bu yaptığım bir tedavi aslında. Eleştirileri hep olumlu yönden aldım ve yaptım ama hakareti maalesef kabullenemem. Bunu bir veda olarak algılayın. Kimsenin beni hatırlamaması bir yana (Melih41 hariç) ki bu da beni çok üzmüştür artık forumlarda bir işimin olmadığının farkına vardım. Herkese bol çizgi romanlı ve bol okumlaı keyifli günler dilerim. Sağlıcakla kalın.
Degerli kardeşim,çalışmalarını büyük bir heyecanla takip eden biri olarak ,eskilerin deyişiyle 'Pire için yorgan yakılmaz' deyişini hatıorlatmak isterim.Afedersin ama o balonlarını beğen meyen Pzvnk gidip daha iyilerini ydışından temin edip birde dili söküp öyle okusun.Sen cansın ,bir müddet izin yap sonra kaldıgın yerden devam edelim. Saygılarımla..
 

emresem

Çeviri & Balonlama
15 Ocak 2018
364
8,065
Degerli kardeşim,çalışmalarını büyük bir heyecanla takip eden biri olarak ,eskilerin deyişiyle 'Pire için yorgan yakılmaz' deyişini hatıorlatmak isterim.Afedersin ama o balonlarını beğen meyen Pzvnk gidip daha iyilerini ydışından temin edip birde dili söküp öyle okusun.Sen cansın ,bir müddet izin yap sonra kaldıgın yerden devam edelim. Saygılarımla..
Merak etmeyin arkadaşlar beni ikna etti. Son sürat devam ediyorum. Çok teşekkür ederim.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst