EZRAİLİN OĞLU / Gece Postası / 1953

sahin1

Aktif Üye
23 Eyl 2011
191
723
Geçmişten gelen bu paylaşımlarda o günlerde kullanılan Türkçe de ilgi çekici. Bazı kelimelerin eski halinin kullanılması doğal. Lakin bazı kelimelerin yazılışları da bugünkünden farklı, Ezrail gibi. Geçmişte okuduğum benzeri yayınlarda da buna şahit olmuştum. Kağıt kelimesinin Kaat diye yazılışına çok rastladım. Dilimiz de zaman içerisinde değişim/gelişim göstermiş. Boşuna demiyorlar "Dil yaşayan bir varlıktır" diye.
 

dedo11

Onursal Üye
8 Nis 2013
1,907
5,302


Sayın ritvan ;


Arkeolojik kazılarından bu kez de "zabıta romanı" ( = Polisiye romanı = Dedektif romanı ) çıkmış.
Yayınlanış tarihi : 1953
Yayınlayan gazete ise Gece Postası Gazetesi (....? )

ve Sayın sahin1 : Evet dil yaşayan bir varlıktır. Zamanla değişir. Değişmesi normaldir. Bazı tutucular dili de mutlaklaştırıp onu dondurmak isterler.

Azrail vb. ortaya çıkışı ve kökeni kısaca şöyle :
Bilindiği gibi Yahudilik çok tanrılı dinler döneminde çıkıp tek tanrıcılığı seçenlerin dini ( Bundan önce de Mısırda da tek tanrılı din ortaya çıkıyor. ) Yahudiler bir müddet sonra bakıyor ki tek tanrı herşeye yetişemiyor. Kullanımlarında da bazı şikayetler oluşuyor . Kendi aralarında tekrar çok tanrıcılığa geçmek isteyenler olduğu gibi kullanımda zaten çoktanrıcılığa geçilmiş gibi olduğunu bunun da yanlış olduğunu bunu düzeltmek lazım geldiğini TEKTANRICILIĞA ters düşen tüm kalıntılardan temizlenmesini ve gerekli düzenlemelerin yapılması isteniyor. Oturup tek tanrıya ortak gibi duran sanki küçük tanrı imiş gibi gücü olanları düzenleyip tektanrıcılığa ters düşmeyen düzenlemeler yapılıyor. Azrail , Cebrail , Mikail vb. böyle ortaya çıkıyor ve bu sözcüklerin orjinali Yahudi kökenlidir. Müslümanlığa da buradan geçiyor...


Kısaca ve vulgarize anlatım ile bu sözcüklerin ortaya çıkış nedeni ve dilsel kökeni böyledir.



Emeğine ve paylaşım isteğine teşekkür ederim...

 
Üst