Transformers cybertronların düşüşü (Çeviri ve Balonlama )

The_immortal

Yeni Üye
2 Eyl 2012
88
239


Deseptikonlar kendi zaferlerinin adını ''cybertron'' diye adlandırdılar ve kendilerine isim olarak yeni kuruluşlarında bu isimi seçtiler. Peki otobotlar ?
Otobotlar hiç birzaman çaresiz değildirler mutlaka bir planları vardır. Peki deseptikonlar daha da güçlendiyse ne yapmaları gerek risk almaları gerekecek.

LİNK :
 

bergill

Çeviri & Balonlama
23 Nis 2012
594
5,515
"Autobot" ve "Decepticon" isimlerini Türkçeleştirmeye çalışmak yerine orijinal halleriyle kulanırsan daha iyi olur. Sonuçta Türkçede, "Otobot" veya "Deseptikon" diye bir şey yok. Ayrıca başlığı çoğul şeklinde çevirmek yerine "Cybertron'un Düşüşü" şeklinde tekil yapman orijinal metne daha uygun olur .
 

The_immortal

Yeni Üye
2 Eyl 2012
88
239
"Autobot" ve "Decepticon" isimlerini Türkçeleştirmeye çalışmak yerine orijinal halleriyle kulanırsan daha iyi olur. Sonuçta Türkçede, "Otobot" veya "Deseptikon" diye bir şey yok. Ayrıca başlığı çoğul şeklinde çevirmek yerine "Cybertron'un Düşüşü" şeklinde tekil yapman orijinal metne daha uygun olur .

Eyvallah sağol kardeşim yorumun için fakat otobot ve deseptikon diye yazmamin sebebi dili akıcı hale getirmek yoksa yazardım orijinalini milletin yorulmasına yazık :)
 

bergill

Çeviri & Balonlama
23 Nis 2012
594
5,515
Dili dedğin gibi akıcı yapacaksan Cybertron yerine Sibertron yazman gerekmez miydi? Keza Transformers Türkiye'de bilinen bir seri o yüzden isimleri orijinal halleriyle yazarsan kimse yadırgamaz, dil de bozulmaz ki bence isimleri asıl böyle yazınca garip duruyor. Neyse ben söyleceğimi söyledim sen nasıl istiyorsan öyle yap sonuçta senin çevirin.
 

The_immortal

Yeni Üye
2 Eyl 2012
88
239
Dili dedğin gibi akıcı yapacaksan Cybertron yerine Sibertron yazman gerekmez miydi? Keza Transformers Türkiye'de bilinen bir seri o yüzden isimleri orijinal halleriyle yazarsan kimse yadırgamaz, dil de bozulmaz ki bence isimleri asıl böyle yazınca garip duruyor. Neyse ben söyleceğimi söyledim sen nasıl istiyorsan öyle yap sonuçta senin çevirin.

Konuşulacak bir bu konu kaldıysa eyvallah sağol :)
 

Melih41

Yönetici
4 Ağu 2012
3,715
50,670
Ben bu paylaşımını da çok beğendim. Tek ricam daha yüksek çözünürlü
taramaları bulabilmen tabii varsa. Küçük sayılabilecek hatalar zamanla
eriyip çok daha güzel paylaşımlarınla daha da keyifleneceğiz buna eminim.
Eleştiriler en iyi paylaşımı yapana da bir şeyler kazandırır o gözle bakmalı.
Kütphaneyi birlikte kuruyoruz her zaman en iyiyi isteriz bu bizlerin doymazlığı,
ama eleştiri yapanlardan da bişeyler görmeyi istemek te eleştirilenin hakkı..
Teşekkürler The_immortal..
 

The_immortal

Yeni Üye
2 Eyl 2012
88
239
Ben bu paylaşımını da çok beğendim. Tek ricam daha yüksek çözünürlü
taramaları bulabilmen tabii varsa. Küçük sayılabilecek hatalar zamanla
eriyip çok daha güzel paylaşımlarınla daha da keyifleneceğiz buna eminim.
Eleştiriler en iyi paylaşımı yapana da bir şeyler kazandırır o gözle bakmalı.
Kütphaneyi birlikte kuruyoruz her zaman en iyiyi isteriz bu bizlerin doymazlığı,
ama eleştiri yapanlardan da bişeyler görmeyi istemek te eleştirilenin hakkı..
Teşekkürler The_immortal..

Eleştiriye saygim sonsuz :) aynen eleştiri kazandırır ama bu otobot yazma meselesi hata değil çünkü bilerek öyle yazdım :)
 
Üst