Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
Raymond Khoury'nin orjinali 2005'te, "Son Tapınak Şövalyesi" adıyla da Türkçe olarak 2006'da yayımlanmış kitabın çizgi versiyonuymuş.
Keyifle okunacak bir eseri paylaşmışsınız üstat. Çok teşekkürler.
Sn. @orpa , son paylaşımınızdan sonra , alışkın olduğum gibi yeni B.D. paylaşımınızı merakla beklemeye başlamıştım . Henüz okumadığım bu eserin tanıtım yazısından , daha önce izleme olanağını bulduğum aynı adlı filmle konu benzerliği merak ettiğim bir başka nokta oldu . Yine , titiz seçiminiz sonucu emeklerinizle Türkçe olarak ortaya çıkan , oldukça ilginç bir çizgi roman serisine başlayacağımdan şüphem yok ! Çok teşekkürler @orpa
değerli forumdaşım orpa sizi izlemek büyük bir keyif seçimler harika emek zaten yayınevi kalitesinde bastır kitaplığına koy ne yazayım ki minnettarım saygılar.
Orpa üstadıma, durmak yok yeni serilere yelken açıyor, ve Çizgi Diyarı'na yeni seriler kazandırmaya devam ediyor. Elin yüreğin dert görmesin üstadım. Paylaşımlarınız için teşekkürler. Sağlıklı günler dileklerimle.
Romanların film ya da çizgi roman uyarlamalarının başarı seviyesi , kaynak alındığı romanlardan hep farklı oluyor. Örneğin , Jean Christophe Grange’ın romanlarından yola çıkılarak yapılan sinema filmleri bir türlü , usta yazarın romanlarıyla aynı başarıyı sağlayamadı . Buna karşın , romanları büyük başarı sağlayan Mario Puzo’nun ‘’ Baba ‘’ romanının sinema filmi uyarlamasının dünya çapındaki başarısını kim inkar edebilir ? Sn. @orpa’nın emekleriyle sunduğu ‘’ Son Tapınak ‘’ ya da ‘’ Son Tapınak Şövalyesi ‘’çizgi romanının romanı , Sn. @veryabsurd ’ün belirttiği gibi , Türkçe’ye çevrilmiş olarak ülkemizde yayınlanmış , sonrasında romanı okudum . Hem romanı okumuş , hem de aynı adlı filmi izlemiş biri olarak , bu eserlerle @orpa ’nın bizlerle paylaştığı çizgi romanı karşılaştırma şansını buldum . ( Merak edenler dostlar için ; Raymond Khoury’nin romanı Ender Nail tarafından Türkçe’ye çevrilmiş olarak 2006 yılında Koridor Yayıncılık tarafından 521 sayfa olarak yayınlanmış. Aynı adlı , 2009 Kanada yapımı filmini ise net ortamında izlemek mümkün.) ‘’ Spoiler ‘’ vermeksizin şunu söyleyebilirim ; film ‘’ seyirlik ‘’ nitelikte ‘’ vasat ‘’ seviyede , romanı önerebilirim . Ancak ilk bölümünü okumakla başladığım çizgi roman , roman ve filmine göre oldukça öne çıkarak başarısıyla dikkat çekiyor! Tüm bunları , Sn. @orpa’nın bizlerle paylaşımları öncesi , hayli titiz eser seçimini vurgulamak için yazdım. Teşekkürler @orpa !