Tex Renkli Maceralar Serisinin hazırlanışı ile ilgili ilave bilgi

daltas

Çeviri & Balonlama
14 Haz 2009
1,661
140,781
Tex-Willer-desktop.jpg




Bu seri için maksadım, hedefim ve bu işi nasıl yaptığım hakkında detaylı bilgi aşağıdaki linkte bulunan tanıtım yazımda mevcuttur.

http://www.cizgidiyari.com/forum/da...erisi-sirali-listesi-ceviri-ve-balonlama.html

Son bir hafta içinde 10 kitaptan fazla yayınladığım için, sanki elimde bir sihirli değnek varmış veya büyük bir ekiple çok hızlı üretim yapıyormuşum gibi bazı abartılı değerlendirmeler olduğu kanaatindeyim.

Kendim emekliyim, günlük alışveriş, günlük yürüyüş ve bazı sosyal faaliyetler dışında zamanımın büyük kısmını bilgisayar monitörü karşısında geçirme şansına/şanssızlığına sahibim.(1986 yılında ilk defa bilgisayar kullanmaya başladım ve bugünkü aklım olsaydı hiçbir zaman elimi bile sürmezdim!)

"Tex Renkli Maceralar Serisi"ne başlarken tamamını kendim tercüme edeceğim kitaplar için 15-20 gün/kitap, siyah beyaz olarak daha önce yayınlanmış ve tercüme işini büyük ölçüde bu kitaplardan yararlanarak yaptığımda 7-10 gün/kitap üretebileceğimi bir yıla yakın bir çalışmanın sonunda ortalama olarak belirledim. Gerçekten de, bazen değişik sorun ve konular nedeniyle zaman ayıramadığım için ayda sadece bir kitap, bazen de hava muhalefeti v.s. nedeniyle evden bile çıkamadığım için 3 günde bir kitap bitirebilmekteyim.

Yaptığım iş çok sıkıcı, bu sıkıcılığı gidermek için izlediğim bazı yöntemler ve alışkanlıklar var. Bunlar:

- Çalışırken genelde kulaklıkla veya evde yalnızsam yüksek sesle müzik dinlerim. (1960-1995 arasında üretilmiş rock, pop, disco- Türkçe veya yabancı- nadiren klasik- arabesk veya rap bizim eve giremez!)

- En önemli avantajım; çok inatçı bir kişiliğe sahip olmam. Verdiğim kararları koşullar uygun olduğu sürece sonuna kadar uygularım.

- Biri asıl çalıştığım kitap olmak üzere, en az 10 farklı sayı ile işi sürdürüyorum. Bazılarının kapağını, bazılarının 5 ve 114ncü sayfasını, bazılarının sayfa düzenlemesini ve balonların silinmesini, biten birinin kontrolunu veya bazı sayıların klasörünü ve sayfalarını hazırlıyorum.

- Zaman içinde yaptığım iş yaşantımın ayrılmaz bir parçası haline geldi ve bazen çok bunalarak birkaç gün ara versem dahi, bir sabah bakıyorum hiçbir şey olamamış gibi yeniden işe başlamışım. Bu biraz da emekli olduğum eski mesleğimden kalma bir alışkanlık.

Bunların haricinde uyguladığım özel bir yöntem ve teknik yok. Olursa, bulursam veya bir yerlerde görürsem mutlaka paylaşırım.
 
Son düzenleme:

ulucak

Süper Üye
8 Eyl 2012
1,064
2,808
azminize hayran kaldım. türkiyedeki tex severler size ne kadar teşekür etse azdır bu çalışmalar geleceğe bırakılmış güzel bir mirastır gelcekte te insanlar sizi saygı ve şükarannla anacaktır.. ben şimdiden sükranlarımı arz ederim. zorlukların kolay olması ve daha mutlu yıllar dileklerimle ...
 

recocore

Süper Üye
26 Nis 2009
1,561
851
Bilgisayara hiç elinizi sürmeseydiniz sizin için daha iyi olur muydu bilemiyorum...:S

Ama biz diyar sakinleri için hiç de iyi olmayacağını tahmin edebiliyorum...;)

Sizi azminizden dolayı kutlarım Sevgili Daltas...

Azminiz size güç, bize zenginlik katıyor...

Her şey için teşekkürler...
 

Cellatbey

Aktif Üye
7 May 2010
336
238
Herkeste bir arada bulunamayacak pek çok iyi özelliğe sahipsiniz kutlarım. Yıllar sonrada gelecek nesillerce tanınacaksınız. Ne mutlu size.
Çalışmalarınızı bizlerle paylaşma yüce gönüllülüğünüz için canı yürekten teşekkürler. Sağolun varolun.
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
3,026
13,818
Sebatkâr bir kişi olduğunuz yaptığınız çalışmalardan zaten belliydi. Sonucun mükemmel olmasına da ayri bir gayret gösterdiğiniz ufak değişikliklerden sonra aynı sayıyı yeniden yüklemenziden zaten belli. İyi ki bilgisayarlara eliniz sürmüşsünüz de bu sayıları sizin emekleriniz sayesinde okuyabilir, görebilir hale gelmişiz.
Üye olduğum forumlar içinde en fedakâr insanların bu forumda, özellikle yoğunlaşmış olduğunu dşünüyorum. Bunların başında da sizin geldiğinizi rahatlıkla söyleyebilirim. Çabalarınız için ne kadar teşekkür etsem azdır.
 

cngz1

Aktif Üye
3 Ara 2011
336
9,707
İstanbul
Ne kadar titiz olduğunuz çalışmalarınızdan belli sayın Daltas.. Size ne kadar teşekkür etsek azdır. Sağolun varolun kaliteyi bizlerle buluşturduğunuz için...
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,140
20,821
azim, titiz çalışma,inat,mücadele,emek, hepsi bir arada.
teşekkürler , daltas.
 

Rafael Paz Martin

Yeni Üye
17 Eyl 2009
37
2
Sayın DALTAS emekleriniz tartışılmaz vakit buldukça bende size yardımcı olmak isterim istediğiniz kalitedeki sayıları bana gönderin balonları temizleyeyim siz doldurun yada buna benzer şeyler
 
Üst