pandora1972
Süper Üye
- 1 Ağu 2012
- 2,228
- 4,845
Aslında bu duyuruyu yapması gereken ben değilim. Çünkü emek de benim değil bu iş için harcanan zaman da ama yaptığı çevirilerle kahramanların sadece çizgi romanlarda değil gerçek dünyada da olduğunu bana gösteren yaşayan kahramanım SENSEİ bir nezaket gösterip haberi benim duyurmama izin verdi.
SEVGİLİ SENSEİ, seni çevirmenlerin koruyucu AZİZİ ilan ederek sana uygun bir madalyon dizayn ettireceğim. Zorda kalan bütün çevirmenlerin ve dil bilmediği için arzu ettiği kitabı okuyamayan bütün fanilerin koruyucu AZİZİSİN: Dün bana o sevindirici haberi verdiğinden beri şu şekilleri aldım sonra yok canım dedim :9:9:9:9 gerçek mi acaba? Sonra Sensei yalan söylemez ki deyip:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ 71'aradım "bir sakin ol" dedi ama kimin umurunda:2::2::2::2::2::2::2::2::2::2::49::49::49::49::49::49::49::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::44::44::44::44::44::44::44::44::45::45::45::45:sonra da sana da teşekkür etmem gerektiğini düşündüm ve :22::22::22::22::46::46::46::46::46::34::88::88::88::88::88::88::89::89::89::89::89::89::89::89: Biliyorum senin gibi mütevazi bir insana bunlar abartılı ama beni hoş gör ve lütfen sevinmeme izin ver. İYİ Kİ VARSIN SENSEİ ve hangi çeviri olduğunu sen açıkla ama senin için hep dua ettiğimi bil .
SEVGİLİ SENSEİ, seni çevirmenlerin koruyucu AZİZİ ilan ederek sana uygun bir madalyon dizayn ettireceğim. Zorda kalan bütün çevirmenlerin ve dil bilmediği için arzu ettiği kitabı okuyamayan bütün fanilerin koruyucu AZİZİSİN: Dün bana o sevindirici haberi verdiğinden beri şu şekilleri aldım sonra yok canım dedim :9:9:9:9 gerçek mi acaba? Sonra Sensei yalan söylemez ki deyip:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ:Ğ 71'aradım "bir sakin ol" dedi ama kimin umurunda:2::2::2::2::2::2::2::2::2::2::49::49::49::49::49::49::49::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::45::44::44::44::44::44::44::44::44::45::45::45::45:sonra da sana da teşekkür etmem gerektiğini düşündüm ve :22::22::22::22::46::46::46::46::46::34::88::88::88::88::88::88::89::89::89::89::89::89::89::89: Biliyorum senin gibi mütevazi bir insana bunlar abartılı ama beni hoş gör ve lütfen sevinmeme izin ver. İYİ Kİ VARSIN SENSEİ ve hangi çeviri olduğunu sen açıkla ama senin için hep dua ettiğimi bil .