DavidNolan
Yeni Üye
- 25 Ocak 2013
- 9
- 70
Merhaba arkadaşlar. Yeni üyeyim, ama forumda uzun zamandır bulunuyorum. Çeviri işini bir süredir denemeyi düşünüyordum, finallerin bitmesiyle birkaç gün önce bir şekilde başlamayı başardım. Aslında İngilizce konusunda çok çok iyi olduğum söylenemez. Ancak geçen gün ingilizce bir çizgi romanı okuduktan sonra, çeviri de yapabilirim belki diyerek bu işe giriştim. Bu çevirilerin bir amacı da ingilizcemi geliştirmekti diyebilirim.
Bu seri, çizgi roman olarak okuduğum ilk serilerden biriydi ve yarıda kalmasına da gerçekten üzülmüştüm. Scarlet Spider'ı seçmemin bir nedeni bu, diğeri de balonlamasının çok kolay olması.
Bu çalışmanın ilk çevirim ve ilk balonlamam olması nedeniyle gelebilecek her türlü eleştiriye açığım. Umarım başarılı bir çeviri olmuştur.
Diğer sayıya da dün başladım, şimdilik bir kısmı bitti. Beğenildiği takdirde onu da yakın zamanda eklerim.
Eski halindeki yazı fontu pek iyi değildi, bu nedenle fontu ve gördüğüm birkaç ufak şeyi düzeltip tekrar ekledim. Değiştirmediğim yerler, Photoshop bilgimin yetmediği yerlerdi. Olmayınca olmuyor, ben de fazla zorlamadım.
Bu seri, çizgi roman olarak okuduğum ilk serilerden biriydi ve yarıda kalmasına da gerçekten üzülmüştüm. Scarlet Spider'ı seçmemin bir nedeni bu, diğeri de balonlamasının çok kolay olması.
Bu çalışmanın ilk çevirim ve ilk balonlamam olması nedeniyle gelebilecek her türlü eleştiriye açığım. Umarım başarılı bir çeviri olmuştur.
Diğer sayıya da dün başladım, şimdilik bir kısmı bitti. Beğenildiği takdirde onu da yakın zamanda eklerim.
Eski halindeki yazı fontu pek iyi değildi, bu nedenle fontu ve gördüğüm birkaç ufak şeyi düzeltip tekrar ekledim. Değiştirmediğim yerler, Photoshop bilgimin yetmediği yerlerdi. Olmayınca olmuyor, ben de fazla zorlamadım.
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.
Son düzenleme: