Renkli Zagor Sayı 088 - Başarısız Deneme(Çeviri ve Balonlama)

@serkan@

Süper Üye
20 May 2009
1,454
10,930
Darkwood
25a1bte.jpg


Zagor - Başarısız Deneme (renkli)



Kitabın çevirisi tamamen bana ait olup herkese keyifli okumalar dilerim...
 
Moderatör tarafında düzenlendi:

@serkan@

Süper Üye
20 May 2009
1,454
10,930
Darkwood
estağfrullah dostum..215 sayfalık uzun bir macera olduğu için biraz uzun sürdü ama bitirir bitirmez hemen payşamak istedim...inşallah beğenirsiniz...
 

kinowa

Süper Üye
5 Nis 2009
2,780
4,485
sevgili serkan begenmek ne demek .. bu gercekten nefis bir is .. 215 sayfa dile kolay .. ellerine saglik demekten baska elimizden bir sey gelmiyo ne yazikki .. cok cok cok ama cok tesekkürler.
 

sologitar

Yeni Üye
4 Haz 2009
12
3
bize bu eseri kazandırdığın uykusuz gecelerin için emeklerin için teşekkürler.allah razı olsun.bu süreci yakınen takip ettim zaten ben ne kadar uğraştığını biliorum.senin çevirini kopyalayıp kendi çevirisiymiş gibi başka sitelerde yayımlayanları burdan LANETLİYORUM..
 

bakunin

Admin
12 Mar 2009
6,577
73,564
NeverLand
Söyleyecek, sevincimi ifade edebilecek kelime bulamıyorum emin ol.
Çok büyük emek gerektiren bir işin üstesinden gelmişsin doğrusu.
Sandığında saklamayıp paylaştığın için çok teşekkürler.
 

Sinbad

Süper Üye
12 Mar 2009
969
1,208
Oy oy oy beklenen kitap teşrif etmiş 2 gün geçmiş bile.Müjdesini bir kaç hafta önce aldığım bu nadide kitap gelmiş güzel yorumlar haklı övgüler havada uçuşmuş ben daha yeni görüyorum.Dostum ne olur affet bu geçikme için.Müthiş bir emek.Resmen forumun lokomotifisin.İnan hiç bir şekilde hakkını ödeyemeyiz.Çok sağol ellerine sağlık.
 

Raven

Yönetici
7 May 2009
1,434
12,773
Ellerine emeklerine sağlık... Uzun zamandır üzerinde çalıştığın ve her sayfası senin terinle dolu olan bu romanı özel olarak ayrı tutuyorum diğerlerinden. Emeğinin çalındığını görünce sinirden elim ayağım titredi inan ki.. Ama hak yerini bulur üzülme..
 
Son düzenleme:

@serkan@

Süper Üye
20 May 2009
1,454
10,930
Darkwood
keyifli okumalar arkadaşlar...gerçekten çek uğraş verdim bu kitap için ama bu güzel sözlerinizden sonra emin olun bin sayfalık kitap bile olsa çeviririm... :d
 

altay1944

Onursal Üye
30 May 2009
3,134
4,674
Yukarıdaki dileklere katılmamak elde değil hemçevireceksin hem de paylaşacaksın 215 sayfa bu dile kolay çevirmeyen taramayan bunu anlayamaz emeğine sağlık dostum.
 

ibarem

Süper Üye
20 Mar 2009
506
559
Sevgili serkan, gerçekten çok güzel bir iş çıkarmışsın.Tüm çizgi romanseverler adına sonsuz teşekkürler.
 

Kroker

Süper Üye
27 Nis 2009
1,739
2,249
Şu sitede işin ucundan tutan herkes bunun nasıl bir emek istediğini çok iyi anlar, teşekkürler kardeşim, sağol, varol.
 

fahri359

Süper Üye
28 Mar 2009
773
265
Emeğine sonsuz saygı kardeşim, biz çizgi roman tutkunlarına harika bir armağan teşekkürler..
 

te-ko

Yeni Üye
27 Mar 2009
37
5
Kitabı indirip bir solukta okudum.Gerçekten büyük bir iş çıkarmışsınız.
Yaptığınız işi taktir etmemek çarpılma sebebidir kesinlikle.:)

Bir şeyi de merak ettim:Acaba aslından mı çevirdiniz yoksa daha önceki Zagor maceralarından mı yararlandınız?Eğer aslından çeviri yeteneğiniz varsa başka eserler de beklediğimizi söylemek kimseyi şaşırtmaz sanırım.;)

Kitabınızda gördüğüm bir dizi yanlışı da "dilimiz" açısından belirtmeden geçmek istemiyorum.
Her ne kadar Zagor adına bir solukta okusam da dilbilgisi yanlışları dikkat çekici boyutlarda olduğundan görmezden gelemedim.

Bunlardan birisi ayrı yazılması gereken "de-da"ların istisnasız bitişik yazılması.
İkincisi ise soru eki olan ve ayrı yazılması gereken "mi-mı-mu-mü"lerin bitişik yazılması.
Bir de "aşağı" kelimesi yerine "aşşağı" kelimesini kullanıyorsunuz.:)

Bu kitapları bir şekilde her yaştan insanların okuyacağını düşünürsek yanlışa göz aşinalığı yaratmış olmak istemeyiz diye düşünüyorum.

Emeğiniz için en içten teşekkürlerimi sunuyorum.
 

@serkan@

Süper Üye
20 May 2009
1,454
10,930
Darkwood
sevgili te-ko kitabın çevirisinde yararlandığım kitaplar oldu tabiki 103 lük tay yayınları serisinin 85 te başalyan başarısız deneme 86 da devam eden maymunlar kabilesi ve 87 de esrarengiz sis adlı kitaplardan yararlandım..ve bu kitapların taramalarından dolayı balonlarını photoshopla yapamadım malesef tek tek paintle yazarak oluşturdum ve bu sistemde uzun sürdüğü için biran önce bitirmek için bazı dilbilgisi kurallarını atlamış olmalıyım...bu konu hakkında herkesten özür dilerim...
 

@serkan@

Süper Üye
20 May 2009
1,454
10,930
Darkwood
Kardeş müthişsin eline,emeğine sağlık.İtalyancadan mı çevirdin?

hayır dostum hırvatçaydı sanırım ...hele 215 sayfa boyunca dzraje - kraji gibi kelimeleri görmekten sinirlerim laçka oldu diyebilirim... :d elimdeki türkçe siyah beyazından bakarak doldurdum anlayacağın...
 
Üst