Odysseus’un Yolculukları - Emmanuel Lepage - (Almanca / Fransızca)

MelihAbi

Yeni Üye
9 Nis 2020
75
1,215
Istanbul
Odysseus’un Yolculukları - Emmanuel Lepage - (Almanca / Fransızca)

Die Fahrten des Odysseus (Splitter Verlag, 2019) / Les Voyages d'Ulysse ( , 2016)

(Senaryo: Sophie Michel, çizimler: Emmanuel Lepage ve René Follett)

(Hikâyemizdeki hayali ressam Ammon’a ait olduğu söylenen Antik Yunan sahneleri, Belçikalı sanatçı René Follet’nin “ ” albümünden alınmış. Diğer tüm çizimler Emmanuel Lepage’a ait.)






Bu çizgi roman, üç kitaptan oluşan bir serinin ikinci kitabı. Birinci kitap “ ” ve üçüncü kitap “ ” çizgi romandan daha çok “resimli seyahat notları ve mektuplaşmalar” formatında diyebiliriz.



Serinin ikinci kitabı “Odysseus’un Yolculukları”, 1890’lı yılların sonuna doğru bir gün İstanbul limanında başlar.

Yetenekli ama henüz pek tanınmadığı için parasız pulsuz genç bir ressam olan Jules, liman kentleri arasında rastgele dolaşarak, ilham perisi ve hayatının aşkı olan Anna isimli kadını aramaktadır.




Jules, kendisini İstanbul’dan herhangi başka bir limana götürecek bir gemide iş arar ama denizcilikten anlamadığı için hiçbir kaptan onu gemisine almak istemez.

Ta ki Odysseus isimli buharlı geminin kaptanı Salomé ile tanışıncaya kadar.

Hikâye bu ya, Jules ve Salomé arasında önemli bir ortak nokta vardır: Resim tutkusu.

Fakat Salomé sadece tek bir ressamla ilgilenmektedir: Özellikle Antik Yunan mitolojisinden sahneleri tuvalde muhteşem şekilde canlandıran Ammon Kasacz.

Salomé, çocukluğunda şahsen tanışma fırsatı bulduğu bu ressamın sonradan izini kaybetmiştir, yıllardır onun ve tablolarının peşindedir.








Yol ücreti olarak her hafta bir resim
Jules, Salomé’nin kamarasındaki Ammon tablosunu görünce, gemiye ücretsiz yolcu olarak kabul edilmek için beklenmedik bir hamle yapar ve çantasından Ammon’a ait bir eskiz defteri çıkarır.

Bu defteri Mısır’da İskenderiye şehrinde yaşayan ve yine Ammon tutkunu olan bir İngiliz koleksiyoncudan almıştır (aslında çalmıştır.) Ammon’un nerede olduğunu o adamdan öğrenebileceklerini söyler.

Nihayet Ammon’un izini bulduğu için heyecanlanan Salomé, Jules’e gemide ücretsiz seyahat etmesi karşılığında bir şart koşar: Yolculuk boyunca her hafta yeni bir resim yapıp Salomé’ye verecektir.

Böylece Odysseus gemisiyle İstanbul’dan yola çıkıp, ressam Ammon’a ait izleri takip ederek önce İskenderiye’ye, oradan Cebelitarık limanına ve nihayet Atina’ya giderler.

Ressamın kendisine ulaşamazlar gerçi, ama her üç şehirde de karşılarına çıkan Ammon tablolarını bir şekilde ele geçirmeyi başarırlar.




Salomé’nin geçmişi ve Odysseia destanı
Salomé, Santorini adasında geçen çocukluğu boyunca annesinden Homeros’un Odysseia destanını dinleyerek büyümüştür.

Odysseus’un destan boyunca tanrılarla, diğer insanlarla mücadelesinden ve kendisiyle yaşadığı iç hesaplaşmalardan çıkardığı hayat dersleri, Salomé’nin de yaşam felsefesi haline gelir:

Poseidon’un öfkesinden bile korkmayan bir denizci olma hayaliyle büyür. Ve sonuçta hiçbir zorluktan yılmayan, mağrur ve mücadeleci bir kadına dönüşür.

(Salomé yetişkin bir kadın ve kaptan olunca da annesinden öğrendiği bu aile geleneğini sürdürür, bazı gecelerde gemicilerine Odysseia destanından bölümler okur.)

Salomé henüz çocukken bir gün babasının daveti üzerine evlerine gelen ressam Ammon hem Odysseia destanını anlatan tablolar hem de annesinin portresini yapmaya başlar.

Ama trajik bir kazada annesinin hayatını kaybetmesi yüzünden o portre hiç tamamlanamaz.

Hatta bu acı olaydan birkaç yıl kadar sonra, Salomé’nin yaşadığı çok haklı bir öfke patlaması sırasında, kaza eseri çıkan bir yangında evdeki tüm tablolar yanıp kül olur.

İşte Salomé’nin yıllar sonra bile hâlâ Ammon’un peşinde olmasının sebebi, ressamın tablolarının annesi hayattayken geçirdiği mutlu günleri anımsatmasıdır.

Ressamı bulduğunda annesinin portresini yeniden yapmasını isteyecektir.







İthaka adasında kesişen yollar
Emmanuel Lepage bu çizgi romanda iki farklı hikâyeyi paralel şekilde anlatıyor:

Bir tarafta Jules ve Salomé’nin arayışla geçen yolculuklarını, diğer tarafta ise Homeros’un destanından alıntılarla ve René Follet’nin muhteşem çizimleriyle, mitolojideki Odysseus’un İthaka adasına dönüş yolculuğunu takip ederiz.

Salomé yolculuğunun üçüncü durağı Atina’da son bir umutla antikacıları dolaşarak Ammon’a dair bir iz ararken nihayet istediği bilgiye ulaşır:

Hayatını Odysseus destanını resmetmeye adamış bir adam, yaşlılığını geçireceği son durak olarak İthaka adasını seçmiştir tabii ki.

Jules ve Salomé hemen İthaka’ya giderek Ammon’un evini bulurlar. Ve olaylar gelişir…









Lütfen buradan indiriniz:




Bu çizgi romanı Fransızca okumak isteyenler için Libgen indirme linki:

 

MelihAbi

Yeni Üye
9 Nis 2020
75
1,215
Istanbul
Emmanuel Lepage’ın yukarıda bahsettiğim diğer iki eserinden de birkaç görsel paylaşayım:

Les Voyages d'Anna:








Les Voyages de Jules:






Lepage’ın şu ana kadar yayınlanmış toplam 19 eserine .

Özellikle de 1976’da Nikaragua’da zengin bir ailenin çocuğu olan genç bir rahibin, toplumdaki adaletsizlikleri ve sömürüyü görünce Sandinista gerillalarına katılmasını anlatan “Muchacho / Delikanlı” isimli çizgi romanı tavsiye ederim. Europe Comics’ten İngilizcesini de bulabilirsiniz.
 
Son düzenleme:

sahin1

Aktif Üye
23 Eyl 2011
307
1,093
Her bir kare ayrı bir değer. Hepsi tablo gibi. Merak ediyorum, bu adamlar bir cildi ne kadar zamanda üretebiliyorlar? Satışlar nasıl? Ne kadar kazanabiliyorlar? Yanlış anlamayın lütfen. Çok ciddi emek var, göz nuru var bu çalışmalarda. İllaki karşılığının olması lazım.
 

kayıntı

Yeni Üye
19 Haz 2022
116
535
Emmanuel Lepage’ın yukarıda bahsettiğim diğer iki eserinden de birkaç görsel paylaşayım:

Les Voyages d'Anna:








Les Voyages de Jules:






Lepage’ın şu ana kadar yayınlanmış toplam 19 eserine .

Özellikle de 1976’da Nikaragua’da zengin bir ailenin çocuğu olan genç bir rahibin, toplumdaki adaletsizlikleri ve sömürüyü görünce Sandinista gerillalarına katılmasını anlatan “Muchacho / Delikanlı” isimli çizgi romanı tavsiye ederim. Europe Comics’ten İngilizcesini de bulabilirsiniz.
Teşekkürler Melihabi.
Springtime in Chernobyl (2019) de IDW adıyla ingilizcesi dw Libgen'de mevcut. Diğer eserlerdenden ingilizcelerine ulaşabilenler buraya eklesin lütfen.
Sevgiler Saygılar
 
Üst