Mortensen'in Maceraları - v03 - Kırmızı Yakut (Çeviri & Balonlama)

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,210
75,910

Mortensen'in Maceraları - v03 - Kırmızı Yakut (Çeviri & Balonlama)
Mortensens Mondæne Meritter (Danca_serinin adı)
Mortensen's Escapades - 03 - The Red Ruby (İngilizce)

Çıkış Yılı: 1994 (Danimarka); 2013 (ABD)
Senaryo ve Resimleyen: Lars Jakobsen
Çeviri & Balonlama: scanfan
Yayıncı: (Danimarka) Graphic Universe (ABD)
54 sayfa, 51 MB, 1283 px, 300 dpi, CBR
Fontlar: GoudyHandtooled, BankGothic (kapak); CCWildWords (balonlar); Bob Morane (başlıklar)



(MediaFire)


4 albümlük serinin 3'üncü albümü Kırmızı Yakut'u sunuyorum.Bu üçüncü albümün neden geciktiğini sizlere izah etmeye hazırlanıyordum ki yayın tarihlerine baktım, aslında gecikmemiş. Aralarında hep 8-9 gün var. Aynı yani. Bana neden daha uzun ve yorucu geldiğini düşündüm (daha yaşlandığım için değil tabii!). Bir kere, daha çok balon vardı ve balonların her birinin içi farklı renkte boyanmıştı. Sarı rengin beyaza yakın çok açık ama farklı tonları da vardı, beyaz zannedip boyadığımda sırıtıyordu. Her seferinde damlalık aletiyle balon içinden renk toplayıp balonları teker teker temizlemek zorunda kaldım. Bir de balonların şekilleri standart olmadığından cümleleri iki ya da üç parçaya bölerek yerleştiriyordum. Bu da 2-3 misli fazla balon yazısı demek. Aklınızdan geçmiştir: Peki neden Photoshop için otomatik balon temizleme "action"ını (eylemini) kullanmadın diye. Bu basit ama çok işe yarayan "action" kodunu 5 yıl önce diyardaşımız sayın "Mandos" sunmuştu. Her tür balonda çalışmamakla birlikte çok işe yarayan ve vakit kazandıran harika bir eylem ekiydi, sıkça da kullanıyordum. Ancak bu seride çalışmadı. Acaba benim Photoshop arıza mı yaptı diye endişelendim. Hatta .atn dosyasını silip baştan yükledim. Durum değişmedi. Ama başka ÇR' larda çalışıyordu. Sebebini bulamadım. Ya değilse bütün balonların içini aynı renk yapmayı bile göze almıştım, o derece sıkıntı çektim yani. Uğraştırdı ama sonuç bence güzel oldu. Albümün sonundaki bilgi metinleri bahanesiyle ve "pen tool" vasıtasıyla Photoshop'ta metni eğri büğrü veya oblik objelerin (resimlerin) kenarlarına düzgün biçimde hizalamayı daha iyi öğrendim (önceden biliyordum ama unutmuşum, şimdi unutmam artık). Bununla ilgili videolar Youtube'da çok var.
Kusura bakmayın, etrafımda bu tür konuları konuşabileceğim fazla insan olmadığı için sizlerle dertleştim.

İyi okumalar,
Saygılarımla.

Ciltler şöyle:

Mortensen'in Maceraları - v01 - Gizemli El Yazması
Mortensen'in Maceraları - v02 - Santa Fe Hapishanesi
Mortensen'in Maceraları - v03 - Kırmızı Yakut (Bu albüm)
Mortensen'in Maceraları - v04 - Gizli Mumya

 
Son düzenleme:

MZAMAN

Kıdemli Üye
3 May 2019
566
2,198
Bilmediğim bir kitap, ama o kadar güzel anlatmışsınız ve emek vermişsiniz ki hemen indiriyorum. Teşekkürler.
 

aziz balıkçı

Süper Üye
9 Ağu 2020
3,858
11,118
İçinize sinene kadar yapılan bunca güzel
Çabalar bizlere ulaştırma gayeniz takdire şayandır
Bizlerin de size sadece teşekkür etmek ne kadar da hafif kalmakta
Sevgi ve saygılarımla sevgili üstadım
İyiki varsınız sizlere sağlık huzur ve mutluluklar dilerim.
 

sailor

Yeni Üye
28 Ocak 2021
15
50
İstanbul
Sayın scanfan
Tüm albümlerin tamamlanmasını bekliyorum,o zaman okuyacağım... Fakat verdiğiniz bilgiler ve açıklamalar da çok güzel,teşekkürler...
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
3,027
13,821
Elinize sağlık Sayın Scanfan. Eylemin çalışmıyor olmasının sebebi büyük bir ihtimalle eylem kaydedilirken oluşturulan tıklamaların bu çizgiromandaki çözünürlükle ilgili uyumsuzluğu. İsterseniz siz bu çizgiroman için kendi eyleminizi keydedebilirsiniz.
İşlem yapacağımız dosyayı açıp makro panelinden yeni makro yarat seçip başlatgalım. Bu aşamada bir tuş ataması seçebiliriz. Tek tuşla çalıştırma için size uygun gelen bir tuş ataması seçmenizi öneriyorum.

1. Önce magic wand ile tüm balonları seçiyoruz. Seçerken shift tuşu basılı olacak ki yeni balonları seçime ekleyelim.

2. BAckroundun üstüne yeni bir katman ekleyelim. Bu katman seçili haldeyken cntrl ve delete tuşlarına birlikte basalım. önce ctrl ve o basılı iken sonra delete. Bu sırada Photoshop programının arka plan rengi hangi renk ise o renk balondaki arka plan rengi olur. Beyaz ise beyaz siyah ise siyah. Ama hala yazılar silinmemiş haldedir.

3. Aynı katmanda iken magic wand seçili ve balonların olmadığı bir noktaya tıklanır. Bu aşamda sayfanın diğer sayfalarda hiç balon yazısı olmayan kenar bir bölgesine tıklamanız öneriyorum. Zira bu eylemi diğer sayfalarda otomatik olarak yaptıracağız ve ikinci katmanda daha önce seçilmiş bir alanı seçersek tüm sayfanın arka plan rengi ile kaplandığını görmemiz mümkün ve bu da bizim isteyeceğimiz bir şey değil.

3. ctrl-shift-i tuşu ile seçimi ters çeviriyoruz. Bu daha önce yazıların arka planını sildiğimiz ama yazılarını henüz silemediğimiz tüm balonları seçmiş olmalı. Bu aşamada yüksek çözünürlüklü modern dijital çizgiromanlar söz konusu ise select -> modify -> contract komutuna giderek 9-10 pksel arasında bir değer seçip seçimi küçültüyoruz. Bu bize balonun çerçevelerini silmekten kurtarıyor. Düşük çözünürlüklü bir dosya söz konusu ise 2-3 uygun oluyor. Küçültme işleminden sonra cntrl-delete yapıyoruz tüm balonların yazıları artık görünmüyor olmalı.

4. Hala balonlarımız seçili halde olmalı. Genelde layer paneliyle beraber olan olan path tabına geçiyoruz. Altta make path with selection isimli bir ikon var. Daire gibi görünen daha silik dairenin hemen yanındaki daha belirgin daire ve, dikdörtgen simgesinin solunda. buna basıyoruz. Path menüsünde work path oluşuyor buna çift tıklayıp arzu ettiğiniz bir isim verin.

5. Aslında ana işlemlerinizin hepsini yaptınız, benim gibi çeviriyi orijinal dosya üzerinden yapan biriyseniz bu aşamayı da yapmanızı öneririm. Layer tabına geçin ve balonlarımızın olduğu adı da layer 1 olan katmanı seçin. ve üzerine çift tıklayın. Eski versiyonlarda opacity değeri var bunu yüzden 75'e alın, yeni versiyonlarda advance blending diye bir opasite ayarı daha var onu da 75 yapın. Bu sayede arka plandaki orijinal dil görünür hale gelecek ama siz çevirdiklerinizi yazabileceksiniz. Genelde sizin yazdıklarınız daha okunaklı halde oluyor ve siz yazarken bir hata yaparsanız fark edebiliyorsunuz. Bu aşamayı da yapma gerekçemiz bu.

6. Makro kaydediciyi stoplayın İşte bu kadar ihtiyacınıza uygun bir balon makrosu yaptınız. Path oluşturmamızın faydası şu: Balonların örijinal şekline sahip metin yazabileceğimiz bir metin alanımız oluşuyor yazılar balonla daha uyumlu oluyor. Bu yöntemde genellikle fransızların kullandığı ama zaman zaman amerikan çrlerinden de rastladığımız üstten açık balonlar için ek bir işlem yapmak gerekiyor. Makromuz aynı kalabilir. Dosyayı açınca arka planı kopyalıyoruz ve balonların üzerini beyaz herhangi bir alanla seçildiğinde birleşmeyecek şekilde çizerek irtibatınız kesiyoruz. Bunu başka alanlarla bağlantılı tüm balonlarla yapıyoruz. Makroyu kullanmadan önce balon seçme işlemini yaparken bu boyamayı yaptığımız katmanda seçme yapıyoruz ve makroyu bu katmanda iken çalıştırıyoruz. Balonlarımız düzgünce oluşunca balon boyadığımız katmanı siliyoruz ve çevirilerimize devam ediyoruz.
 

gitarisyen

Çeviri & Balonlama
7 Ara 2016
472
3,858
Hiçbir Şey Ülkesi
Kusura bakmayın, etrafımda bu tür konuları konuşabileceğim fazla insan olmadığı için sizlerle dertleştim.

Üstadım, ne güzel bir dertleşme bu. Keşke daha çok dertleşseniz de, bizler de çeviri ve balonlama sürecinde yaşadıklarınızı, duygularınızı, teknik konulardaki sorun ve çözümlerinizi okuyarak hem yaptığı işlerin âşığı olan titiz bir üstattan dersler almış hem de bu güzel projelerin nasıl ortaya çıktığını daha bir ayrıntılı öğrenmiş olsak... :)

Ellerinize sağlık üstat. Henüz dosyayı indirmedim ama sizin çeviriniz ve titiz balonlama çalışmanızla yine zevkle okuyacağıma eminim. Yaptıklarınız ve yapacaklarınız için şimdiden çok teşekkürler...
 
Son düzenleme:
Üst