Le Bois des Vierges - Bakire Ormanı (Çeviri & Balonlama) Integral

GüvenGüven

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,093
5,338
Bandırma
Jean Dufaux'un yazdığı Béatrice Tillier'in çizdiği renkli bir frankofon ile karşınızdayım. Hikaye kurgusu, atmosferi, olay akışı ile ben çevirirken son derece keyif aldım; umarım sizler de okurken keyif alırsınız.



Konu insanlarla hayvanların süregelen savaşını, antlaşmalarını ve anlaşmazlıklarını konu alıyor dersek; çok da spoiler vermeden tanıtım yazısının içinden sıyrılırız diye düşünüyorum.

Eseri okuyarak İngilizce'den ve sözlük kullanarak Fransızca'dan çevirdim. Google Translate'e rastlamayacaksınız. Tamamı özgün, kendi çevirim.











Huzurlarınızda 3 cilt, tekmili birden 203 sayfa renkli;


Alternatif link -

İyi okumalar dilerim...
 
Son düzenleme:

Ray Luca

Aktif Üye
11 Tem 2016
360
1,374
Çengelköy
Son resim için konuşuyorum.
Pan'ın hiç dişi olarak resmedildiğini görmemiştim.
Dikkat edilirse pan flüt çalıyor.
Buradan Gheorghe Zamfir'e saygılar.
Emekleriniz için teşekkürler.
 

gandor08

Yönetici
6 Ocak 2013
18,366
142,855
Henüz okumadım ama senaryo ve çizimler güzele benziyor,

birde emek.

Çok teşekkürler, ellerinize sağlık.
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
3,027
13,821
Hepsinin de birlikte gelmesi ne büyük sürpriz. Çok teşekkür ederim. Elinize sağlık.
 

ert1569

Çeviri & Balonlama
7 May 2017
624
9,814
ALMANYA
Teşekkürler.. emeginize ellerinize sağlık çok güzel bir paylaşım olmuş devamını bekleriz... saygılarımla..
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,141
77,506
hiçbiryerde :)
Öğleden sonra fırsat buldukça
açıp okudum. Çok güzel bir
hikayeydi. Farklı ırkların bitmek
bilmeyen ihanet ve savaşları; şu
yaşlı dünyamızın, biz insanların
sefil hırsı yüzünden tarihte hep
yaşanmış ve yaşanmakta olan
savaşlar ve "bilgelik"...
"Bırakın o kızı" repliği de güzeldi:)
Su gibi akan harika çeviri ve
tam iki yüz sayfalık hikaye için
veriğiniz koca emek için çok
teşekkür ederim. Sevgi ve
saygılarımla
 

GüvenGüven

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,093
5,338
Bandırma
Öğleden sonra fırsat buldukça
açıp okudum. Çok güzel bir
hikayeydi. Farklı ırkların bitmek
bilmeyen ihanet ve savaşları; şu
yaşlı dünyamızın, biz insanların
sefil hırsı yüzünden tarihte hep
yaşanmış ve yaşanmakta olan
savaşlar ve "bilgelik"...
"Bırakın o kızı" repliği de güzeldi:)
Su gibi akan harika çeviri ve
tam iki yüz sayfalık hikaye için
veriğiniz koca emek için çok
teşekkür ederim. Sevgi ve
saygılarımla

O nüansı kaçırmamış olmanız beni çok mutlu etti Sayın Yeryüzü, çizgi roman okurunun ve özellikle Çizgi Diyarı okurunun esere karşı böyle bir dikkatinin ve odağının olduğuna inanıyordum, beni haklı çıkardınız. Çok teşekkür ederim...

Ben bu kitabi okudum geçen sene nereden indirdiğimi ve kimin balonladığını unutttum
Güzel kitap sürükleyici fantazi.

Bu eseri daha önce aynı çeviri ile bir başka forumda paylaşmıştım Sayın Beymelikli. Geçtiğimiz yıl değil, 2017 yılının Şubat ayıydı. Siz de hatta aynı vesile ile bana oradan da teşekkür etmiştiniz ve o zamanki avatarınız tiyatro sanatçısı Ali Sürmeli'nin ceketinin sırtına asılı olduğu, elinde tespihiyle Zaza Dayı karakterini canlandırdığı bir fotoğrafıydı. Hafızam biraz kuvvetlidir...

Siz iki Değerli Üyemizin nezdinde de tüm diğer forumdaşlarımıza ilgileri ve destekleri için bu vesile ile teşekkür etmek isterim. Eser her halükarda benim ilk Çeviri & Balonlama çalışmam ve bu denli bir beğeniyi yakalayacağını beklemiyordum, hatta çekinerek paylaştım...

Madem öyle; fırsat buldukça paylaşıma devam. İyi ki varsınız...

İyi okumalar dilerim...
 

Sinan Atik

Yönetici
13 Haz 2011
2,406
6,608
Ankara
Müthiş illüstrasyonlar. Şimdiden merak ediyorum. Müthiş bir emek ürünü olduğu her halinden belli. Paylaşımınız için çok teşekkür ederim.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,554
29,045
İzmir
Çizgi romanı çok beğendim.
Çizimleri harika. Konu da öyle.
Elinize sağlık.
Klasör ikonu da benden olsun.

dcz7p8e-7d07d89e-16d9-4639-a6da-a9cfa50b4761.png
 

melih_

Onursal Üye
24 Ara 2015
1,487
4,931
Osmaniye
Mamma mia!
Okumak için sabırsızlanıyorum.
Elinize emeğinize sağlık.

NOT: Bu arada okumak istediğim bazı çizgiromanlar var onları Türkçeleştirip balonlama yapan iyiliksever insanlar lazım :)
 

melih_

Onursal Üye
24 Ara 2015
1,487
4,931
Osmaniye


O halde doğru yerdesiniz Sayın Melih, paylaşmak için buradayız...


Çok teşekkür ederim sayın Waingro. Doğru yerde olduğumu biliyorum :)

Sanırım Fransızcaya vakıfsınız. İngilizce biliyor musunuz bilmiyorum. Biliyorsunuz Fransa çizgiroman konusunda çok ileri. Keza Frankofon ülkeleri de aynı. Eğer yardımcı olursanız bazı çizgiromanlar ile ilgili yardımlarınızı isteyeceğim. İnternette bulduğum CBR ya da PDF formatındaki çizgiromanların çeviri ve balonlaması. Tabi çalışmalarınızdan tüm çizgiroman sevdalıları faydalanacak. Keşke yabancı dilim yeterli olsaydı.
Öncelikli isteğim Thorgal'ın bazı maceralarıdır.
Kolay gelsin.Şimdiden teşekkürler.
 
Son düzenleme:

savok

Admin
30 Eki 2009
20,016
85,155
Kasımpaşa
Çok büyük ve zor uğraşı başarı ile tamamlayıp bizlere yepyeni bir çizgi roman kazandırmışsın.
İlk kitabı keyifle okudum.
Devamını ilk fırsatta okuyacağım.
Öncelikle teşekkür etmek istedim.
Sizler sayesinde hiçbir zaman görme şansımızın olmadığı çizgi romanlara kavuşuyoruz.
Tekrar teşekkürler.
 

GüvenGüven

Süper Üye
19 Ocak 2010
1,093
5,338
Bandırma
Sayın Melih, imkanlar dahilinde elimden gelen katkıyı göstereceğimden emin olabilirsiniz :)

Sayın Savok, 2010'dan beri üye olduğum foruma bir nebze olsun teşekkür edebiliyorsam; ne mutlu bana. Sevgiyle kalın...
 

bilal64

Yeni Üye
18 Haz 2014
46
57
UŞAK
etkileyici bir çizgi romana benziyor eleştirilerde gerçektende olumlu şimdi indiriyorum şimdiden ellerinize ve emeğinze sağlık teşekkür ederim
 
Üst