Katanga - Scénario Nury (Fabien) - Dessin Vallée (Sylvain) - Couleurs Bastide (Jean) - Perdriset (Luc) -- Fransızca

balkan

Onursal Üye
27 Şub 2016
3,544
35,456














Kongo, seksen yıl boyunca Belçika'nın sömürge egemenliği altında kaldıktan sonra 1960 yılında bağımsızlığını ilan etti; iki haftadan kısa bir süre sonra zengin maden bölgesi Katanga ayrıldı. Kongo ve Katanga hemen savaşa girer; Çatışmanın merkezinde maden bölgelerinin mülkiyeti yer alıyor. Bunu çok sayıda katliam ve sivillerin göçü izledi. BM daha sonra arabuluculuk yapmasını ve oraya barış güçlerinin gönderilmesini dayatıyor.


Aynı zamanda, işgal altındaki madencilik operasyonlarını kurtarmak için bir grup aşağılık paralı asker işe alınır...

Ve siyahi bir hizmetçi olan Charlie, paha biçilmez bir hazineyi ele geçirerek kaderin boynunu büküyor: 30 milyon dolarlık elmas... ve bu da onu Katanga'nın en çok aranan siyahi adamı yapıyor.

Fabien Nury (senaryo) ve Sylvain Vallée (çizim) ikilisi, “Katanga” ile Kongo'nun sömürgesizleştirilmesi ve ardından gelen iç savaş hakkında ağır, çok ağır materyaller gönderiyor.

Önceki dizileri “Bir Zamanlar Fransa'da”ya benzer şekilde, ister Kongolu ister Avrupalı olsun, her kahraman bunu kendi rütbesine göre alıyor: hepsi çürümüş!

Bu nedenle kendimizi 2 bölgeye ayrılan Kongo'nun bağımsızlığının en başında buluyoruz: Kongo'nun kendisi Katanga topraklarından yoksundur, bu da çok sayıda iç savaşa (çok kanlı!) . Bu arada, Katanga'nın maden açısından çok zengin olma özelliği var, bu da büyük Avrupalı şirketlerin ve ayrıca Kongo'nun açgözlülüğünü kışkırtıyor... ve tam olarak hikayenin başında, Kongolu Charlie, bir Kongolu'nun eline geçti. muazzam miktarda elmas ganimet...

“Katanga” gerçek karakterlerle kurgusal karakterleri bir araya getiriyor ve albümün başında her seferinde bu hikayenin kurgusal olduğunu belirtiyor (iyi vurgulanmış!), yazarların bu hikayelerle yasal bir mızrak dövüşüne girmek istemediklerini hayal etmek kolay.

Elleri kanlı tamamen yozlaşmış politikacılar, son derece çürümüş Avrupalı girişimciler, düpedüz ahlaksız paralı askerlerden oluşan bir ekip, bazıları yamyamlık eylemlerine maruz kalan çok şiddetli yerel nüfus, Kongolu klanı liderler hala köleliği istismar eden vicdansızlarla el ele, BM yetkilileri tamamen tuzağa düşmüş, adil cinsiyetin büyük bir kısmı bu düşmanca ortamda hayatta kalabilmek için cinsel obje haline getirilmiş…

Üstelik hikayede ciddiyet, tarihsel anlatım, şiddet, kara ve ironik mizah, romantizm o kadar ustaca harmanlanmış ki, kendimi mükemmel bir film olan “Lord of War”ın sekanslarından birinde bulmuşum hissine kapıldım.

Karikatüre yakın karakterlerin temsili, hikayenin şiddetini biraz yumuşatan ve aynı zamanda okuyucunun farklı karakterleri kolayca tanımlamasına olanak tanıyan Sylvain Vallée tarafından ustaca icra ediliyor. Bazı çizgi roman hayranlarının onu Afrikalıları büyük dudaklı ve basık burunlu temsil ettiği için eleştirmektedir...

Entrikaların karmaşıklığına rağmen (farklı kahramanların politik ve özel) okunması kolay ve her şeyden önce büyüleyici!



Bu eser Üstat @odenat tarafından Türkçe'ye çevrilmiş ve Üstat @SenSei tarafından görsel uyarlama ile Türkçe'ye kazandırılmıştır. Bu emekleri nedeniyle her iki Üstat'a teşekkür eder, hata nedeniyle tüm forum üyelerinden özür dilerim.
 
Son düzenleme:

eankara

Onursal Üye
24 May 2010
1,259
7,243
Müthiş ikiliden , bir zamanların Fransız çizgi roman satış listelerinin en üstüne çıkmayı başaran seri. Son zamanlarda Fabien Nury'nin senaryo yeteneğine kafayı takan biri olarak, bu seriyi merak ettiğimi söylemeliyim. Fabien Nury'nin senaryolarındaki karmaşık yapıyı görünce , Van Hamme senaryolarıyla ilgili benzerlikler görüyorum. Ancak , tarihsel arka plan, Nury'nin senaryolarında bence daha zengin. Tüm bunlara ödüllü çizer de katılınca , bu serinin dilimize çevrilmesi önceliği artıyor. Umarım, dostlarımız bu konuyla da ilgilenir.
( Mesajım sonrası , Sn. @aziz balıkçı 'nın '' çevrildi '' ifadesi , beni bir hayli sevindirdi. Kendisine teşekkür ediyorum. Son zamanlarda artan bu tür '' yeniden keşif '' faaliyetleri, bir bakıma diyarımız arşivinin ne kadar zengin olduğunu gösteriyor. )

Çok teşekkürler değerli @balkan .
 
Son düzenleme:

aziz balıkçı

Süper Üye
9 Ağu 2020
3,793
10,877
Bu seri yanılmıyorsam çevrildi. Arşivime bakacağıım.
Evet dostlar yanılmamışım. Odenat üstad çevirisini yapmış Sensei üstad görsel uyarlama ile bu eseri Türkçe'ye kazandırmıştır. Müthiş görsel ve konusu ile muhteşem bir eser.

Odenat ve Sensei üstadlara tekrar teşekkürler İyi ki varlar paylaşım linki aşağıdadır.

 
Son düzenleme:

balkan

Onursal Üye
27 Şub 2016
3,544
35,456
Bu seri yanılmıyorsam çevrildi. Arşivime bakacağıım.
Evet dostlar yanılmamışım. Odenat üstad çevirisini yapmış Sensei üstad görsel uyarlama ile bu eseri Türkçe'ye kazandırmıştır. Müthiş görsel ve konusu ile muhteşem bir eser.

Kontrol etmiştim sözde ama atlamışım yine. Uyarınız için teşekkürler. İlgili düzetmeyi hemen yapacağım. @odenat ve @SenSei Üstatlardan özür dilerim.
 

karlıova

Yeni Üye
9 Ocak 2019
96
575
Fabien Nury çok üretken bir senarist ancak bana göre tüm eserleri aynı kalitede değil. Katanga Nury'nin en iyi işlerinden kanımca. Afrika kıtasında beyazların ve eski emperyalist güçlerin devam eden etkilerini politik entrika ve aksiyonla güzel birleştirmiş, değişik bir mini seri. 2017-2019 arası yayınlanmış 3 albümden oluşmakta. Sylvain Vallee'nin güzel desenleri bu albümleri görsel açıdan da çok leziz kılıyor.

BDGest notu 4.5-4.6/5 civarı. Daha da yükseğine pek rastlanmıyor zaten.
 
Üst