Fontları Türkçeleştirme

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
192
Bursa
Diyelim ki bir çizgi roman balonlamaya karar verdiniz. En iyi ihtimalle birkaç dakikadan tutun da birkaç saate, hatta günlere varan araştırmalardan sonra kullanılan fontu da buldunuz.
Ama o da ne?! Kaderin cilvesine bakın ki fontta Türkçe karakterler yok... :'(
Eminim bu durumla sıkça karşılaşmışsınızdır. Ama artık bunun çözümü kolay. Fontları Türkçeleştirme dersimizin ilk videosuyla karşınızdayım. İyi seyirler, şimdiden kolay gelsin. :)
Not: Video anlatımında Fontlab Studio 5.2.1 sürümünden faydalanılmıştır.​

 
Moderatör tarafında düzenlendi:

Tarantula

Onursal Üye
9 Ağu 2010
661
2,977
Çok teşekkürler Sevgili Darkopal, konuya abone oldum bile :) eline emeğine sağlık. Benim bir sorum olacak. Çok net hatırlamıyorum bir kaç yerde rastlamıştım bilgisayar başındayken, türkçe karakteri olan bir iki font ile word dokümanı mevcut. bu word dokümanını pdf'e ya da okunabilir başka bir formata dönüştürünce türkçe karakterler diğer karakterlere göre biraz daha kalın ve siyah görünüyorlardı.

Bunun sebebi türkçe karakterlerin iyi oluşturulamamış olması mı yoksa dönüştürürken arka planda bir şeyler mi bu karakterleri desteklemiyor ? Muhakkak rastlamışsınızdır o tür kalın türkçe karakterlere, bunun sebebini soracaktım.

Teşekkürler, kolay gelsin.
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
192
Bursa
Bahsettiğiniz mevzuyla alâkalı olabilecek bir iki husus var. Birincisi, A fontunda Türkçe karakterler mevcut olmasına rağmen, karakter seti doğru biçimde tanımlanmadıysa, fonttaki Türkçe karakterler değil ona benzer başka bir B fontundaki karakterler görünür/gösterilir. İkincisi, font Türkçeleştirilirken karakterlerin düzgün biçimde oluşturulmaması. Oran ve biçimlerinin farklı oluşu, vs.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,552
29,134
İzmir
Sevgili Darkopal,
Çok değerli bir bilgilendirme videosu hazırlamışsınız,
Teşekkürler.
 

R.Türkmen

Çizgi Roman Ustası
12 Şub 2012
769
3,006
Sevgili Darkopal, çok teşekkür ederiz.
Gerçekten önemli bir bilgi verdiniz.
Emeklerinize sağlık...
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
192
Bursa
İlginiz için hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim arkadaşlar. İkinci video çok daha kapsamlı ve ayrıntılı olacak, buna emin olabilirsiniz. :)
Buradaki en önemli amacım ve hedefim, şahit olduğum/olduğumuz pek çok yanlışı düzeltmek, mümkün olduğunca en az indirgemek. Çizgi roman fontlarının içindeki Ç'lere, Ş'lere Times New Roman çengeli veya nokta koyanları gördü bu gözler. :D Ya da sert, köşeli hatlara sahip fontlara yuvarlak noktalı Ü'ler, Ö'ler mi görmedik. Kıvrımlı hatlara sahip G'lerin üzerine dümdüz bir çizgi çekip yumuşak G yapanları mı görmedik. İşte bu tip yanlışları düzeltmek amacım. İnşallah bu işin de altından alnımızın akıyla çıkıp, bunları düzeltebiliriz.
 

Darkopal

Yeni Üye
25 Ocak 2010
28
192
Bursa
Fontları Türkçeleştirme dersimizin ikinci videosuyla karşınızdayım. Bu videomuzda sınırlı sayıda karakter ve karakter setleri içeren bir fonta, Türkçe karakterleri nasıl ekleyebileceğimizi göreceğiz.
İyi seyirler ve hepinize şimdiden kolay gelsin.

Not: Video anlatımında Fontlab Studio 5.2.1 sürümünden faydalanılmıştır.

 
Moderatör tarafında düzenlendi:

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,552
29,134
İzmir
Tekrar teşekkürler üstadım,
Videolarınızı kaydediyorum.
İllaki işime yarayacaklar.
 

KARAOĞLAN

Onursal Üye
2 Şub 2010
3,004
20,969
Gaziantep
Bana bir arkadaş yeni font oluşturmayı öğretse sevineceğim. Karaoğlan'ların ilk ve 2. serilerini tarayıp, beyazlatırken o zamanın baskı tekniğinden yazıların bazıları siliniyor. Bu konuda yetenekli arkadaşlardan "Suat yalaz Fontu" oluşturmalarını rica ediyorum.
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
3,027
13,868
Bana bir arkadaş yeni font oluşturmayı öğretse sevineceğim. Karaoğlan'ların ilk ve 2. serilerini tarayıp, beyazlatırken o zamanın baskı tekniğinden yazıların bazıları siliniyor. Bu konuda yetenekli arkadaşlardan "Suat yalaz Fontu" oluşturmalarını rica ediyorum.

Scanfont isimli bir yazılım bu türden el yazılarının font haline getirilmesinde kullanılıyor, ayrıntısından emin değilim ama bir incelleyin isterseniz.
 
Üst