scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,210
75,906

D-DAY 14 - Omega (Çeviri/Balonlama)
"D-DAY 14 - Omega" (İngilizce adı)
"Jour J 14 - Oméga" (Fransızca adı)
Delcourt, 2013, 66 sayfa, 81 MB, CBR
Fontlar: CCAdamKubert (balonlar), MyriadPro-BoldCond (kapak)


file

(Mega)

EN-_FR_kapaklar.jpg


Daha önce alernatif tarih temalı "D-Day" serisinden 5 Çeviri/Balonlama daha yapmıştım, bu da 6'ncısı. Bilindiği gibi Delcourt yayınevinin çıkarttığı bu serinin orijinali Fransızca ve adı "Jour-J". sanırım bugüne kadar 22 albüm çıktı. Çeviriyi her zamanki gibi İngilizce'sinden yaptım (ne yazık ki sadece 12 tanesi İngilizceye çevrilmiş, onlar da resmi çeviriler değil, balonlamalar).

Hatırlarsanız serinin genel konsepti, "tarihte çok bilinen bazı hadiseler şayet bugün bildiğimiz şekliyle değil de daha farklı bir biçimde neticelenseydi neler olurdu" (what if) sorusu üzerine kurulu. Mesela 2. Dünya Savaşı'nı Hitler kazansaydı ne olurdu? gibi. Serinin her albümünde farklı bir konu işleniyor. 2013 tarihinde yayımlanan serinin 14. albümü "Omega"da da olaylar 1942 yılında Fransa merkezli olarak gelişiyor. 1934'te Fransa'da aşırı sağcı faşist gruplar bir hükümet darbesi yapıyorlar ve demokrasiyi askıya alıp totaliter bir rejim kuruyorlar. İçte rejimin demir yumruğu olan "Omega" adlı kolluk gücüyle (Nazilerin Gestapo'suna benziyor) muhalifleri sert bir biçimde sindirmeye devam ediyorlar. Dışta ise böyle bir rejimi kabul ettirmelerinin tek şartının savaş halinin sürmesi olduğunu çok iyi biliyorlar. Bu arada Hitler yenilmiş ve ülkesinden kaçmış (muhtemelen ölmüş), Avrupa ülkelerinin tamamı Fransa'nın etkisine girmiş. Aralarında bir tek İngiltere demokrasi ve barışı koruyor. Çare: İngiltere ile çıngar çıkartmak. İşte tam da bu anda Fransa'nın sevilen pilotu Antoine de Saint-Exupéry'nin uçağı düşürülüyor ve Aéropostale'nin bu eski şöhretli pilotunun öldüğü ilân ediliyor. Spoiler vermemek için burada kesiyorum ve albümün alt başlığına geliyorum: Altbaşlıkta bahsi geçen ve 1942'de tekrar alevleneceği söylenen "Yüz Yıl Savaşı" İngiltere ve Fransa arasında 1337-1453 yılları arasında 116 yıl devam etmişti. (Bu savaşın ilk çatışmalarından "Crécy"nin öyküsünü sevgili "hggurak" dostumuzun balonlayıp paylaştığı aynı adlı albümden öğrenmiştik. Çevirisini de sevgili "gulyabani" yapmıştı). Zaten albümde bu savaştaki bazı sembollere de göndermeler yapılmış.

Bu albümü uzun süre ara verdiğim D-Day serisi çevirilerine devam etmem için beni cesaretlendiren sevgili "hggurak" dostum başta olmak üzere tüm diyardaşlarıma sunuyorum. Hepinize keyifli okumalar dilerim, saygılarımla.

Çeviri/Balonlamasını Yaptığım D-Day Albümlerinin Sıralı Listesi

 
Moderatör tarafında düzenlendi:

odenat

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
4 Eki 2012
1,278
16,990
Jour J güzel bir seri, seride bizim tarihimizle de oynadıkları kitaplar var. Yanılmıyorsam bir kitapta Leonardo da Vinci yeni geliştirdiği silahlarını Memlüklere satıyordu, dolayısıyla da Memlükler Osmanlılara yenilmiyorlardı.

Bu güzel paylaşım için çok teşekkürler.
 

serdary67

Onursal Üye
18 Eki 2009
8,726
26,129
ordu-turkey
Valla savaşları mümkünse böyle sayfalar da görmek en büyük dileğim.Scanfan boşuna sessiz değilmişsin belli oldu.Çok sağol.
 

savok

Admin
30 Eki 2009
20,015
85,131
Kasımpaşa
yaşanan hep aynı hikaye...
Çok ilginç kitapları senin gibi dostlar sayesinde okuyabiliyoruz.
Çok beğendim.
Teşekkürler sevgili dostum.
 

kadirnip

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
21 Kas 2014
4,653
22,389
Adana
Ne harika bir çalışma ve paylaşım böyle sevgili Scanfan...
Emekleriniz için, bilgilendirme için ve paylaşım için, çok teşekkürler Üstadım...
 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Özür, özür, özür...
Konu başlığını bunca geç gördüğüm için özür...

Sen kalk bir akşam siteye girme ve o akşam da, uzun zamandır bekleyedurduğun D-DAY serisinin yeni kitabı paylaşılmış olsun; üstelik de adım anılarak...
Gecenin bir vakti gördüğüm için içerikle ilgili bir şeyler yazmam mümkün olamayacak çünkü kitap henüz inmeye başladı...
Ancak neyle karşılaşacağımı artık bildiğimden içim olabildiğince rahat ve bir o kadar heyecanlı ve sevinçliyim...
Kırmadınız, bu muhteşem serinin bir kitabını daha biz çizgiseverlerle buluşturdunuz; yine aynı titizliğiniz ve harika sunumunuzla...

Ellerinize, kollarınıza sağlık olsun...
Lütfen fazla ara vermeden devam ediniz sevgili dostum...
Çok teşekkürler adımı da anarak yaptığınız bu güzel çalışma ve paylaşım için...
 
Son düzenleme:

mustibey

Süper Üye
23 Ara 2010
2,202
5,228
Çok güzel bir seri, alışkanlık yarattınız. Devamı sağlarsanız çok keyifli olur. Çok çok teşekkürler, elinize/emeğinize sağlık.
 

The_DarknesS

Yönetici
Çeviri & Balonlama
17 Nis 2010
9,554
29,042
İzmir
D-Day serisini çok beğendim. Daha önceki öyküleri büyük bir ilgi ile okudum. Oldum olası ''What If'' tarzını sevmişimdir. Yeni sayı için teşekkürler dostum.

Not: Antoine de Saint-Exupéry, ülkemizde de en çok satan kitaplar arasındaki Küçük Prens'in yazarıdır. Aynı zamanda pilottur ve 2. Cihan Harbi'nde uçağı vurulmuş ve denize çakılarak hayatını kaybetmiştir.
 

Shoryuken

Yönetici
9 Nis 2013
4,061
20,584
Kamlançu
Not: Antoine de Saint-Exupéry, ülkemizde de en çok satan kitaplar arasındaki Küçük Prens'in yazarıdır. Aynı zamanda pilottur ve 2. Cihan Harbi'nde uçağı vurulmuş ve denize çakılarak hayatını kaybetmiştir.

Sevgili dostum, Küçük Prens'in yazarı hakkında senin de tıpkı bizler gibi hatalı bilgiye sahip olduğunu görüyorum. Alttaki paylaşımda konu ile alakalı güzel bir mesaj var, bilgi tazelemeye birebir :)

http://www.cizgidiyari.com/forum/di...basladi-muzikli-resimli-edebiyat-takvimi.html

Okudum, hatalı bilgiye sahip olduğumu gördüm ve sessizce beğene basıp geçtim. Bu vesile ile sevgili Scanfan ve sevgili Motion dostlara teşekkür ederim. Üstünkörü bildiğimiz birçok konuda yepyeni bilgilerle donatıyorlar bizleri. Sonsuz teşekkürler...

Paylaşımı okuduktan sonra teşekkür etmek istiyordum, kısmet okumadan teşekkür etmeyeymiş :)
Sağ olun, var olun Scanfan üstadım...
 

lotoloto

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Kas 2009
4,140
20,821
Mükemmel Scanfan, teşekkürler, Scanfan. Ellerine, kollarına sağlık, Scanfan.:)
 

Adem

Çeviri & Balonlama
24 Kas 2011
285
2,137
İstanbul
Çok güzel bir seri, 4 tanesini okumuştum. Bu seriden gerçek keyif alabilmek için bir takım olaylar, mekanlar vs. bir çok konuda daha detaylı bilgi gerekiyor. Bir nevi ekstra kitapçık lazım :) Gerçi kısa notlar var, sağolsun Scanfan üstadımız koymuş. Ama insanoğlu işte, hep fazlasını ister :)
Emekleriniz için çok teşekkürler sayın Scanfan.
 

rocero

Yeni Üye
25 Şub 2021
35
53
Tüm seri için çok teşekkürler. Bu sayının linki çalışmıyor maalesef, başka bir adresten ulaşma imkanı var mıdır?
 
Üst