Bon jovi Konserleri..

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
Bon Jovi'nin kendi adını taşıyan ilk albümü 21 Ocak 1984'te yayınlandı. Single olarak yayımlanan Runaway Bon Jovi'ye kariyerinin ilk hitini kazandırdı. Fakat albüm satış bazında büyük rakamlara ulaşamadı. Grup ABD'de Scorpions'ın alt grubu olarak sahneye çıktı. 11 Ağustos 1984 tarihinde MS G, Whitesnake ve Scorpions ile birlikte Japonya'da "Super Rock Festivali"ne katıldılar. Bon Jovi'nin festival kapsamında verdiği konserler beklenmedik derecede büyük ilgi gördü. Albüm Japonya'da altın plak ile ödüllendirdi Bon Jovi ise Japonya'da yılın grubu seçildi. Grup Avrupa'da ise Kiss'in alt grubu olarak sahne aldı. Grup, albüm için oldukça olumlu eleştirilerde bulunan İngiliz rock müzik dergisi Kerrang! tarafından yılın en iyi yeni grubu seçildi. 1984 yılının Kasım ayında turne sona erdikten sonra grup hemen yeni albüm çalışmalarına başladı. Grup ikinci albümü Philadelphia'da altı haftada kaydetti.

https://www.youtube.com/watch?v=s86K-p089R8

https://www.youtube.com/watch?v=gm62B1u8Cxc
Bon Jovi - 2001 - One Wild Night - Live 1985-2001[FLAC]

NOT: Kasette 2. ve 3. şarkılar beraberdi.CD' de ayrı ayrı ileride birleştirebilirim.Tabii kalite kaybı olmazsa.
 
Son düzenleme:

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
Şarkı sözleri
Yaşadığınız sokakta kızlar sosyal hayatları hakkında konuşurlar
On the street where you live girls talk about their social lives

Ruj, plastik ve boyadan yapılmıştır
They're made of lipstick, plastic and paint

Gözlerinde bir samur dokunuşu
A touch of sable in their eyes

Tüm hayatın boyunca sorduğun her şey
All your life all you asked

Baban seninle ne zaman konuşacak
When is your Daddy gonna talk to you

Ama başka bir dünyada yaşıyoruz
But we're living in another world

Mesajınızı iletmeye çalışıyorum
Tryin' to get your message through

Kimse senin söylediğin tek bir kelimeyi duymadı
No one heard a single word you said

Gözlerinde görmeliydiler
They should have seen it in your eyes

Kafanın etrafında ne vardı

What was going around your head
Oh, o biraz kaçak
Oh, she's a little runaway

Baba'nın kızı hızlı öğrendi
Daddy's girl learned fast

Söyleyemediği bütün bu şeyler
All those things he couldn't say

Ooh, o biraz kaçak
Ooh, she's a little runaway

Her gece farklı bir çizgi
A different line every night

Aklını uçuracak garantili
Guaranteed to blow your mind

Sokaklarda görüşürüz
See you out on the streets

Beni vahşi bir zaman için ara
Call me for a wild time

Yani evde yalnız oturuyorsun
So you sit home alone

Çünkü yapabileceğin hiçbir şey kalmadı
'Cause there's nothing left that you can do

Sadece gölgede asılı resimler var
There's only pictures hung in the shadows

Sana bakmak için orada bıraktım
Left there to look at you

Işıkları sevdiğini biliyorsun
You know she likes the lights

Neon Broadway tabelaları geceleri
At night on the neon Broadway signs

Ve o gerçekten umursamıyor
And she don't really mind

Bulmayı umduğu tek aşk
Its only love she hoped to find
Oh, o biraz kaçak
Oh, she's a little runaway

Baba'nın kızı hızlı öğrendi
Daddy's girl learned fast

Söyleyemediği bütün bu şeyler
All those things he couldn't say

Ooh, o biraz kaçak
Ooh, she's a little runaway

Kimse senin söylediğin tek bir kelimeyi duymadı
No one heard a single word you said

Gözlerinde görmeliydiler
They should have seen it in your eyes

Aklından neler geçiyor
What was going on your head

Oh, o biraz kaçak
Oh, she's a little runaway

Baba'nın kızı hızlı öğrendi
Daddy's girl learned fast

Söyleyemediği bütün bu şeyler
All those things he couldn't say

Ooh, o biraz kaçak
Ooh, she's a little runaway​
 

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
Jon Bon Jovi'nin hayranı gibiyiz. :)
Biraz kulağa sahibim.
Aynı Barış Manço sesine sahip, aynı zamanda Bon Jovi şarkıların seslendiren "askerlik arkadaşım" söyledi. Kendisi izmir' li olup, kumsalda canlı müzik söylerken kızlar hayran hayran seyrederdi derdi. Sesi "tenor" du.
Gerçi şarkı söylemesi için çok uğraşırdım, söylemeye başlayınca duramazdı. Onun için bayağı uğraşırdım. Gerçi Barış Manço' nun ekibinden aşağı kalır bir yanı yoktu. Onun sayesinde "detone" yi anlıyorum. Bu biraz sıkıcı ve her müziği dinleyemiyorum. Girişkenliği yoktu. Akrabası ünlü birisiydi. Biri bizi gözetliyor programıyla ünlü olmuştu. Adı şu an aklıma gelmiyor.
(Katkılarını bekliyorum)
 

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
Bon Jovi - (1984)[Shot Through The Heart]


Albüm Jon Bon Jovi'nin kuzeni Tony Bongiovi'nin sahibi olduğu New York'taki Power Station Stüdyolarında kaydedilmiştir. Grubun kurulduktan sonra yazdıkları ilk şarkıları olan Burning for Love ve Come Back Jon Bon Jovi ve Richie Sambora'nın da ilerki yıllarda Bon Jovi albümlerini domine edecek olan şarkı sözü yazımındaki işbirliklerininde ilk ürünleridir.

Albümde yer alan She Don't Know Me ise Bon Jovi'nin kariyerinde yazım aşamasında Jon Bon Jovi ya da diğer grup üyelerinin bulunmadığı tek şarkıdır. Şarkı plak şirketinin dayatması üzerine albüme alınmıştır.

Mark Ascev, 1980'lerin başında LaFlavour isimli dans disko grubunun ilk albümünün yapımcılığını üstlenip albüm için şarkılar yazmıştı. LaFlavour ve Bon Jovi Mercury Records ile aynı dönemde albüm anlaşması yapmışlardı. LaFlavour'ın ismi daha sonra "Fair Warning" olarak değişmiş dans müziği imajından da vazgeçilmişti. Bu değişim süreci esnasında Mercury Records Bon Jovi'nin ilk albümünü yayınlamaya hazırlanıyordu ve Mark Asvec'in bu grup için yazmış olduğu şarkılardan biri olan "She Don't Know Me"'ye Bon Jovi albümünde yer vermek istiyordu. Grup her ne kadar bunu istemesede plak şirketi çalışanları ihtiyacınız olan şarkı bu diyerek grubu ikna etmeyi başarmıştır. She Don't Know Me, yeniden düzenlenip bir rock şarkısı olarak kaydedilip Bon Jovi albümündeki yerini almıştır ve Runaway'in ardından ilk Bon Jovi albümünden yayınlanan ikinci single olmuştur. Jon Bon Jovi, ilerleyen yıllarda yapılan demeçlerde her seferinde grup üyeleri tarafından yazılmayan ve plak şirketinin dayatması ile albüme konan bu şarkıdan ne kadar nefret ettiğini söylemekten çekinmemiştir.

Albümde yer alan şarkılardan "Shot Through The Heart", Jon Bon Jovi ve New Jersey'li bir müzisyen olan Jack Ponti tarafından yazılmıştır. Jack Ponti 1985 yılında gitaristi olduğu Surgin adlı grubun albümünde bu şarkıya yer ver vermiştir.

https://www.youtube.com/watch?v=r7gY-e1FwsU

https://www.youtube.com/watch?v=3uzc6Y6xcXw


https://www.youtube.com/watch?v=RodW2k_aWN0

https://www.youtube.com/watch?v=rN_TAGExlP8

https://www.youtube.com/watch?v=hQhZCLF8_vM&feature=emb_logo

 
Son düzenleme:

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
Shot Through the Heart - Kalpten Vurulmak

:TLŞARKI SÖZLERİ:TL

Shot through the heart
Kalpten vuruldum
It's all part of the game that we call love
Hepsi bir oyunun parçası adına aşk dediğimiz

Would you be content to see me crying
Beni ağlarken görmekten memnun olur muydun
After all those little games you put me through?
Beni uğraştırdığın o küçük oyunlardan sonra
After all I've done for you, you're lying
Senin için yaptıklarımdan sonra, yalan söylüyorsun
Wouldn't it be nice to tell the truth?
Doğruyu söylemek güzel olmaz mıydı

Didn't somebody somewhere say
Bir yerlerde birileri demedi mi
You're gonna take a fall?
Düşeceksin diye
I gave you everything
Her şeyi verdim sana
Now here's the curtain call
Şimdi tekrar sahneye çağrılıyoruz

And I'm shot through the heart
Ve ben kalpten vuruldum
As I lay there alone
Orada karanlıkta yalnız uzanırken
Through the heart
Kalpten
It's all part of the game that we call love
Hepsi bir oyunun parçası adına aşk dediğimiz

Now you've come back here to say you're sorry
Şimdi özür dilemek için geri gelmişsin
I just don't know who you're talking to
Kiminle konuştuğunu bilmiyorum
It could be the man I used to be, girl
Eskiden olduğum adam olabilir, güzelim
I've grown up, and now I'm over you
Ben büyüdüm ve artık seni aştım

Standing there, just a live wire
Orada duruyor, elektrikli bir tel
With nowhere left to turn
Dönecek bir yer kalmadı
You were gonna set the world on fire
Dünyayı ateşe verecektin
But you'll never learn
Ama asla öğrenemeyeceksin

That you're shot through the heart
Kalpten vurulduğunu
As I lay there alone
Ben orada karanlıkta yalnız uzanırken
Through the heart
Kalpten
It's all part of the game that we call love
Hepsi bir oyunun parçası adına aşk dediğimiz

Standing there, just a live wire
Orada duruyor, elektrikli bir tel
With nowhere left to turn
Dönecek bir yer kalmadı
You were gonna set the world on fire
Dünyayı ateşe verecektin
But you'll never learn
Ama asla öğrenemeyeceksin

Now, you're shot
Şimdi vuruldun

Baby does what baby please
Onu ne memnun ederse onu yapar
Baby must have what she sees
Ne görürse ona sahip olmalıdır
But not this time: the tables turned
Ama bu kez değil, roller değişti
And baby just got burned
Ve bebeğim yandı

Shot through the heart
Kalpten vurulduk
As I lay there alone
Ben orada karanlıkta yalnız uzanırken
Through the heart
Kalpten
It's all part of the game that we call-
Hepsi bir oyunun parçası adına-

Shot through the heart
Kalpten vurulduk
As I lay there alone
Ben orada karanlıkta yalnız uzanırken
Through the heart
Kalpten
It's all part of the game that we call-
Hepsi bir oyunun parçası adına-

Shot through the heart (shot)
Kalpten vurulduk (vurulduk)
As I lay there alone in the dark (shot)
Ben orada karanlıkta yalnız uzanırken (vurulduk)
Through the heart (shot)
Kalpten (vurulduk)

Shot
Vurulduk
Shot
Vurulduk
Shot
Vurulduk
Shot
Vurulduk
Shot
Vurulduk
Shot
Vurulduk
Shot
Vurulduk​
 

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
Bu sefer kızım yeteri kadar yaşadım
This time girl I've had enough

Çocuk eldivenleriyle uğraşmak için çok sıcaksın
You're too hot to handle with kid gloves

Çok geç kapıya vurdum
It's too late I hear a knock on the door

Oyun bitti bebeğim dayanamıyorum
The game's over baby I can't take

Artık yok
It no more
Koparma, Koparma
Breakout, Breakout

Bu zincirleri benden al
Take these chains from me

Kalbimi fidye için tuttun
You held my heart for ransom

Bebeğim, serbest bırak
Baby, set it free

Koparma, Koparma
Breakout, Breakout

Yalanların gördüğümü gizleyemez
Your lies can't hide what I see

Kendi başıma daha iyiyim
I'm better off on my own
Sözler beni gecenin sıcağında yaptı (Whoa-oh-oh)
Promises made me in the heat of the night (Whoa-oh-oh)

Bu kelimeler yatak odası ışıkları altında kırıldı (Whoa-oh)
Those words were broken under bedroom lights (Whoa-oh)

Dudakların vücudunu yakıyor benim adıma sesleniyor (Whoa-oh)
Your lips they burn your body calls my name (Whoa-oh)

Ateşi hissedebiliyorum ama hepsi boşuna (Whoa-oh)
I can feel the fire but it's all in vain (Whoa-oh)
Koparma, Koparma
Breakout, Breakout

Bu zincirleri benden al
Take these chains from me

Kalbimi fidye için tuttun
You held my heart for ransom

Bebeğim, serbest bırak
Baby, set it free

Koparma, Koparma
Breakout, Breakout

Yalanların gördüğümü gizleyemez
Your lies can't hide what I see

Kendi başıma daha iyiyim
I'm better off on my own
Gece yarısı buluşacağız diyorsun
You say we'll meet around midnight

Beni çok doğru hissettireceksin
You're gonna make me feel oh so right

Ben bu gece hayır diyorum
I'm saying oh no not tonight

Gitmeme izin vermelisin

You gotta let me go
Koparma, Koparma
Breakout, Breakout

Bu zincirleri benden al
Take these chains from me

Kalbimi fidye için tuttun
You held my heart for ransom

Bebeğim, serbest bırak
Baby, set it free

Koparma, Koparma
Breakout, Breakout

Yalanların gördüğümü gizleyemez
Your lies can't hide what I see

Kendi başıma daha iyiyim
I'm better off on my own
Gece yarısı buluşacağız diyorsun
You say we'll meet around midnight

Beni çok doğru hissettireceksin
You're gonna make me feel oh so right

Ben bu gece hayır diyorum
I'm saying oh no not tonight

Gitmeme izin vermelisin
You gotta let me go
 

kuriboh

Süper Üye
23 Ağu 2018
492
1,153
şu an dünya'da
BON JOVİ(7800° Fahrenheit)[In And Out Of Love]

https://tr.wikipedia.org/wiki/7800°_Fahrenheit
(ORJİNAL)
https://www.youtube.com/watch?v=5U6Y4xSa0HY
(LİVE-CANLI PERFORMANS)

www.youtube.com/watch?v=hMHgxcf8VAU


(ŞARKI SÖZLERİ)

Aşkın içinde ve dışında
In and out of love

Aşkın içinde ve dışında
In and out of love

(Vay be ahh)
(Wow ahh)

Aşkın içinde ve dışında
In and out of love

Aşkın içinde ve dışında
In and out of love
Kablolusun
You're wired

Sıcakta patlamaya hazır
Set to explode in the heat

Yormayacaksın
You won't tire

Çünkü bebeğim, sen ritimle doğdun
'Cause Baby, you were born with the beat
Seni bildiğinden daha yükseğe çıkar
Take you higher than you've ever known

Seni dizlerinin üstüne gönderecek
She'll send you down to your knees

O zaman yeteri kadar olduğunda seni al
Then pick you up when you've had enough

Yanıyorsun bebeğim
You've been burnin', Baby
Ne dediğimi duy
Hear what I'm sayin'

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Oynadığımız oyunlar
It's the games that we're playin'

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Çok fazla asla yeterli olmaz
Too much is never enough

Seni alacak
She's gonna get ya
Vahşi
Runnin' wild

Ben ve oğullarım sokaklara döküldüğünde
When me and my boys hit the streets

Tam zamanında
Right on time

Gecemi tamamlamak için burada
She's here to make my night complete
Sonra çoktan gittim, başka bir şov aldım
Then I'm long gone, I got another show

Bu bir kasaba daha, gidecek bir mil
This one more town, one mile to go

Bir fantastik sonsuz gece
One endless night of a fantasy

Ondan kalan teki benimle mi
Is all she left of her with me
Ne dediğimi duy
Hear what I'm sayin'

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Oynadığımız oyunlar
It's the games that we're playing

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Birlikte olduğumuzda
When we're together

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Sonsuza dek çok fazla
It's too much forever
Ne dediğimi duy
Hear what I'm sayin'

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Oynadığımız oyunlar
It's the games that we're playin'

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Çok fazla asla yeterli olmaz
Too much is never enough

Seni alacak
She's gonna get you
Ahh
Ahh

Ohh
Ohh
Aşkın içinde ve dışında
In and out of love

Aşkın içinde ve dışında
In and out of love

Aşkın içinde ve dışında

In and out of love

Sevginin içinde ve dışındayız
We are in and out of love
Sende var
You've got it too

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

Hey bebeğim
Hey baby

(Aşkın içinde ve dışında)

(In and out of love)

Neyse kaç yaşındasın
Just how old are you anyway

(Aşkın içinde ve dışında)
(In and out of love)

 
Üst