Çok eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
"Testus" Bilginizi Test Edin - 030 Hazırlayan: Ahmet Turhan Altıner
"Nokta" dergisinin 17 Haziran 1990 tarihli sayısından. Bu "Testus"un konusu "Kafkasya ve Çerkesler"'le ilgili, başlığı da "Burnumuz Kafdağı, Böğrümüz Çerkes".
İşte bu kelime (birçok başka kelime ve deyimle birlikte) bir dönem televizyonlardaki film ve dizilerin dublajlarında sürekli olarak yanlış tercüme edildi durdu. Özellikle de polisiye filmlerde "Caucasian" sözcüğü doğrudan "Kafkasyalı" diye çevrilirdi. Oysa burada diğer anlamıyla kullanılmalıydı. Yani buradaki anlamı "beyaz ırktan" olmalıydı, "zenci"nin karşıtı olarak. Filmde polis telsizinden "Zanlı 'kafkasyalı',1.80 boyunda, deri ceketli vs" filan diye anons geçilirdi. Ben de o yıllarda yine kendi kendime, bu suç işleyenler Amerikaya hep Kafkasya'dan mı gelmişler nedir, Kafkasya suça meyilli insanların yaşadığı özel bir bölge mi acaba (Sicilya gibi!) derdim! Bunun bir başka örneğine 1970'li yıllarda, kötü çevrilmiş bir tıp kitabında bile rastlamış, hayret etmiştim (Altında hocaların imzaları vardı ama kendileri çevirmemiştir mutlaka, öğrencilere filan çevirtmişerdir_eskiden bu sık yapılırdı)