Testus (Bilginizi Test Edin) - 013

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,210
75,904

"Testus"
Bilginizi Test Edin - 013
Hazırlayan: Ahmet Turhan Altıner

"Nokta"nın 12 Nisan 1992 tarihli sayısından. Bu "Testus"un konusu "bayram", başlığı ise "Bayramdan Bayrama".
Güne iyi başlamanızı temenni ediyorum.


NOKTA_1992_04_Nis12_1.jpg

NOKTA_1992_04_Nis12_2.jpg

 
Son düzenleme:

Lichtenberg

Aktif Üye
16 Tem 2011
471
1,696
brm.jpg



Üstad, galiba bayram şerbetinden kendisi de biraz fazlaca demlenmiş ki, biraz ıskalamış. :D

2.a Mekteb-i Sultaniyye değil, Mekteb-i Sultani

5.c Bu ancak "halk etimolojisi" olarak "doğru" sayılabilir. Gerçekte, "pasaport" Latince'ye dayanır; "passare" fiili "geçmek" demek, "porta" ise "kapı" demek. Tabii, buradaki "ev kapısı" değil, kale kapısı, sûr kapısı gibi devasa giriş yerleri.
Gerçi Eski Ahit'in "Nehemiya" bölümünde Pers kralı Birinci Ardeşir, Nehemiya'ya Şuş'tan Kudüs'e kadar engelsiz ulaşabilmesi için bir nevi pasaport işlevini gören yazılı bir belge veriyor, ama burada geçen sözcük "igeret", yani "mektup"tur, "pasaport" sözcüğü ile ilgisi yoktur.

6.d Birincisi: sözcük îd-ı Fıtrî değil, îd-ı Fıtr'dır. İkincisi, burada "İslam'daki" derken, kastı nedir? Kastettiği "Osmanlıca"sı ise eğer, "îd-ı Fıtr", daha az kullanılmakla birlikte, doğrudur. Oysa, Araplar, edat harfiyle ("artikel"le) kullanarak, "Ê¿îd el-Fiá¹*r" derler. "Şeker Bayramı" ifadesinin dînen uygun olmadığı bir takım dincilerin iddiasıdır.
 
Moderatör tarafında düzenlendi:
Üst