Conan the Barbarian 008 (2012)(Ç&B)

ilkhantok

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Ara 2010
1,981
30,411
Mersin
Bir hassasiyetimi sizinle paylaşmak istiyorum, bu konu ile ilgili Savok yöneticimin her indirmeyi bir begeni kabul et, tavsiyesiyle devam etmekteydim,(bu arada begeni tuşunu kullanan 20-30 kişi indirme sayısı en az 80-100 oluyordu, geçen hafta cuma paylaşılan bu serinin bir önceki macerasının begeni sayısı 36, indirme sayısı 121 )ama geçen gün bir üyemizin indirme yapamaması üzerine iyi niyetle indirme linkine erişemedigine ilişkin bir paylaşımın altına mesaj attıgında işler biraz değişti ve çok bozuldum,baktım indirmeye çalıştıgı macera ve o serinin hiçbir macerasında begeni atmamış ve maceraya ulaşmak için mesaj atmak için zahmet etmesine ragmen bir begeni tuşuna basmayı düşünmemiş bile ( kötü niyetle yapıldıgını söylemiyorum)ve bu benim çok agırıma gitti, karşılıksız paylaşımlar yapıyoruz ama bizide onurlandırmak, gururlandırmak, motive etmek ve en önemlisi mutlu etmek ve emeğimize saygıyı göstermek için lütfen begeni tuşunu bizden esirgemeyin...

Serinin diger sayıları için: http://www.cizgidiyari.com/forum/co...arbarian-darkhorse-2012-ceviri-balonlama.html





 
Son düzenleme:

sülük

Kıdemli Üye
2 Haz 2016
137
246
eğer
sen gidersen kururuz
toprak bize örtü olur
halbuki;
toprağın işi yeşertmektir..
bizi yokluğuna mezar yapma sevgili ilhantok kardeşim...
 

Beymelikli18

Onursal Üye
26 Eyl 2014
19,253
54,354
Kendi Koltuğunda
Sana çok çok hak veriyorum sevgili dostum karşılıksız paylaşımlar yapılıyor ama beğeni tuşuna bile basmak sanki ceplerinden 100 lira eksiliyormuş gibi oluyor insanlara.Ne yazıkki bizim insanlarımız böyle buradan indirdiklerine teşekkür edeceklerine her indirmeyi kendilerine kar sayıyorlar.Bende sevmiyorum bu durumu arkadaş mesaj yazmazsan yazma bir beğeni tuşuna bas yeter.Akrep yokki seni ısırsın korkma,her beğendiğin yeni paylaşımlara umut açacak bir yelkendir.
Bu arada bende çok teşekkürlerimi sunarım sevgili dost ellerine sağlık.
 

Sinan Atik

Yönetici
13 Haz 2011
2,406
6,608
Ankara
Ellerinize sağlık sevgili İlkhantok.
Bana göre üç çeşit internet kullanıcısı var:
Birincisi paylaşımcılar (sizler gibi), ikincisi bir şey yapmadan durmaktan rahatsız olup ucundan köşesinden bir şeylerin ucundan tutmaya çalışanlar (benim gibi), son olarak da her şeyin kendi hizmeti ve mutluluğu için olduğunu düşünen, çoğunlukla ergen olduğunu düşündüğüm grup. Umarım tez zamanda onlar da büyür de saygı, sevgi, ahde vefa nedir öğrenirler :)
 

kudretsabancı

Onursal Üye
E-Dergi Takımı
3 May 2011
1,243
35,360
Sevgili kardeşim İlhan, öncelikle beğenme olayının karşı tarafı onore etme dışında bir fonksiyonu daha var benim için; teknik olarak beğeni yaptığım sayıyı indirmişim anlamına da geliyor. Dolayısıyla "yav beni bunu indirmiş miydim yoksa yeni macera mı" durumundan da kurtarıyor.

Ama gündelik hayat koşuşturmacası içinde bazen mesaj atabilecek vaktimiz bile olmuyor. Her ne kadar beğeni vermeye çalışsam da zaman zaman onu bile atladığım oluyor. Ama olsun gönüller bir -ki burdayız-.

Hoş hepsinden ve herşeyden önce ve öte biz birbirimizin içini dışını biliyoruz. Hiç karşılaşıp iki kelime etmediğimiz edemediğimiz nice arkadaşımızla aslında ne kadar aynı olduğumuzu biliyoruz. Saçı başı ağarmış, eşşek kadar olmuş ama hala tommikiz teksas okuyan bir avuç herifiz sonuçta. Türümüzün son örnekleriyiz. Ve inan bana sen ve diğer paylaşım yapan dostlarımız burada çok önemli bir işlevi yerine getiriyorlar. Zaman zaman Murtaza kardeşimizin paylaşımlarının altında okuyorum "gelecek nesiller için ham hali de bulunsun" ibaresini.

Elimizde, kitaplığımızda kalsa zaman içinde yok olup gitmeye mahkum eserleri gelecek nesillere bırakıyoruz, dijitalleştirerek bir anlamda ölümsüzleştiriyoruz. Gelecekte belki de bu dönemi anlamaya, anlatmaya çalışacak bazı kişilere, araştırmalara, araştırmacılara kaynak bırakıyoruz, miras bırakıyoruz. Lütfen yapılan ya da yapıl/a/mayan beğenileri bir yana bırakıp yaptığın işe bu açıdan bak. Bazen ne kadar takdir ettiğimizi belirtemesek de sen çok önemli ve takdire şayan bir işi gerçekleştiriyorsun. Tarihi bir işlev gerçekleştiriyorsun.

Yorgun kafayla derdimi ne kadar anlatabildim ne kadar anlatamadım bilmiyorum ama senin beni anladığını biliyorum.

Senin nezdinde tüm çizgiromancı dostlarımın geçmişte, şimdi ve gelecekte yaptığınız/yapacağınız paylaşımlar için sevgilerimle ve teşekkürlerimle.
 
Son düzenleme:

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
3,027
13,821
İnsanlar rutine alışıyorlar sevgili dostum. Nasılsa birisi bir şeyler yapıyor ya. Gerisi önemli değil. Ben çeviriyi öğrenmek için yapıyorum, paylaşarak da bir şeyler yapmış olmanın hazzına varıyorum. Kimin ne dediğine, beğenip beğenmediğine bakmamak gerek ama insanız işte.Takdir görmek, bir iki tatlı söz ve biraz sırt sıvazlama yı kim istemez k? İbni Sina'nın dediği gibi " Takdir edilmeyen marifet göç eder." İlgi gösterilen başlıklarda motive edici mesajlar görmek insanı sevindirmiyor desek yeridir. Hatta yıkıcı değil, yapıcı eleştiri getiren mesaj bile çok istediğimiz bir şey. Hele ki öğrenmek isteyen ve daha iyisini yapmaya çalışanlar için.

Nasıl ki Teks'in eşi benzeri olmayan bir daltası var sizi de conanların ilhantok'u olarak görüyor ve takdir ediyorum. Elbette sevgili prospero ve shoryuken kardeşimiz de aynı dereceye sahipler, konu conan olduğunda. Sizlerin varlığı buradan aldığımız zevkin yegane sebebi. O yüzden kimseye kırgın olmaya gerek yok. İyi ki paylaşımcı dostlar var. Hepsinin ellerine taş ve tarayıcılarına toz değmesin.
 

akyıldız

Süper Üye
15 Nis 2010
1,814
2,826
Akşama kadar çalışıp işten geldiğimizde bir bardak çay ve çizgidiyarından bir kaç ÇR tüm keyfim, TV izlemeyi bırakalı çok oldu, bazen biz de sizleri onore edecek 3-5 satırı yazamıyoruz veya yazmıyoruz ama Sevgili Profösörümüzün dediği gibi PAYLAŞTIKÇA BÜYÜYORUZ. Hatalarımız vardır ama hoşgörü büyüklüktür. Sevgiyle kalın.
 

tuzcu

Aktif Üye
15 Tem 2013
335
851
Hafif bir sitem ve nefis yorumlar... Keyifle okuyoruz.
Demek ki birazıcık sitem etmekte fayda var. Paylaşım için, hafif sitem için ayrı ayrı teşekkürler.
 

afu

Onursal Üye
1 Şub 2011
716
5,501
İstanbul
conan sevdiğim serilerden biridir.
türkçe çıkan tüm yayınları aldığım halde, bir çok orjinal serisinin ülkemizde yayınlanmamasına üzülmüşümdür hep.
sayenizde bu eksiklik gideriliyor. teşekkür ederim. umarım yayınevleri bunları da yakın zamnda basarlar.
sadece "beğen"i tıklayarak minnetimi belirtmek aslında ne kadar az kalıyor. ama şimdilik bunu yapabiliyorum. bir toplantıda karşılaşırsak elinizi de sıkmak isterim. sizin ve diğer değerli çalışmalar yapan arkadaşların da. :)

not: genelde çevirdiğiniz yayınları basıp kitaplığıma ekliyorum. acaba orjinal resmin kayıp vermemesi adına logonuzu kendinize ait bir sayfa ilavesi ile göstermeniz mümkün olur mu?
 

yeryüzü

Yönetici
3 Eki 2011
17,141
77,501
hiçbiryerde :)
Çok büyük işler başaran dostlardan biri
sevgili İlkhanTok. Her türlü övgüyü hak
eden böyle çalışkan ve üretken dostlar,
arkadaşlarımızın yorumlarında
belirttikleri gibi genelde "sessiz" kalan
çoğunluktan dolayı farklı şeyler hissedebiliyor.
Geçtiğimiz yıllarda çok çok fazla şarkı, albüm
veya film indirirdim internetten ve bir tane bile
yorum yazmadım bugüne kadar, hatta üyelik
isteyen yerlere girmiyordum bile. Ama halen her
şarkı, her film internette bulunuyor ve indiriliyor.

Teşekkürden çok aslında "yorum" yazmaya
çalışarak kültürel ortama hepimizin katkı
sunmaya çalışmasını isterim. Yorumlar
insanı onurlandırır, motive eder aynı
zamanda. Bu bakımdan da gayet insani
bir dilek bu.
Daha önce de yazmıştım bir iki yerde, çok fazla
Conan macerası okumadım ama okumayı istediğim
ilk sıradaki karakterlerden biridir bu. Bu sayıyı da
uygun bir zamanda okuyacağım umarım...
Bu özel çalışma için de teşekkürler üstadım.
 
Son düzenleme:

ilkhantok

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
6 Ara 2010
1,981
30,411
Mersin

not: genelde çevirdiğiniz yayınları basıp kitaplığıma ekliyorum. acaba orjinal resmin kayıp vermemesi adına logonuzu kendinize ait bir sayfa ilavesi ile göstermeniz mümkün olur mu?

Dostum öncelikle zaten tek sayfada o da en düz resmin oldugu bütünlügü bozmayacak hatta beyaz çerçeve varsa büyük çogunlugu oraya gelecek şekilde logoyu yerleştirmeye çalışıyorum, ikincisi farkında oldugun gibi çevirilerin yarısı bana, diger yarısının da sadece balonlaması bana ait,yani ortak yapılan işlerde tek başıma karar veremem, tamamiyle bana ait olanlar içinse, üzgünüm ama senin dedigin gibi paylaşmak istemiyorum,sebeplerinden en büyügüde bu paylaşım altına yazdıgım hassasiyetim ve deger verilmemesi aynı zamanda bu çalışmaya bu kadar emek vermişken ucundan da olsa bir yerlerde imzamın olmasını istemem, ayrı bir sayfada yayınladıgım takdirde o sayfa çıkartılıp tekrar düzenlenebilir yani bir nevi telif hakkı gibi düşünebilirsin :Ğ:Ğ:Ğ
 
Üst