Conan the Barbarian 180 - Cadı Kraliçe

trutalbruth

Çeviri & Balonlama
23 Eki 2011
179
1,491
istanbul
Sevgili Conan severler, bir hayli zaman önce başladığım bu Tetra'lı macerayı anca bitirebildim. Fakat mazeretim var şöyle ki;

Belki bildiğiniz üzere 12 sene aradan sonra Diablo 3 nihayet çıktı ve benim gibi c64 menşeyilli bir bilgisayar oyunu hastasının buna kayıtsız kalması mümkün değildi. Zamanında prot warriorumu inzivaya çekerek World of Warcraft'ı bile bırakabildim (ki kendisi sigaradan beterdir.) fakat Diablo için yapabilecek bir şeyim yok. Barbarımı 52 level yapıp, "hell" seviyesinde zorlanmaya başlayınca kafamı anca kaldırabildim. O arada da bu sayıyı bitirip foruma bakma fırsatı buldum.

Gördüğüm kadarıyla çok güzel paylaşımlar olmuş. Albay 271'i çevirmiş. (Başına iş aldın :) sanma ki tek sayıyla kurtulacaksın keh keh) Gayet de güzel iş çıkarmış. Savok TMKD 120'yi taramış. Böylece beni, "ayeme pensıl itise buk" seviye ingilizcemle 178'i çevirme zahmetinden kurtarmış. Sağolun, varolun elleriniz dert görmesin.

Bu arada Timed SSOC paylaşmayı bırakmış :( Serinin ne nerede listesini çıkarayım belki el birliğiyle kalanını toparlarız.

Hazır türkçe kaynak gelmişken ben 178'i halledeyim.



ctb180thumb.jpg
 

papillon7

Yeni Üye
7 Ocak 2010
97
298
hocam şöyle bir göz gezdirdim. hem balon içi yazıların yerleşimi, hem de font seçimi güzel olmuş. eline sağlık.
 

bakunin

Admin
12 Mar 2009
6,585
74,856
NeverLand
Diablo 3'ün methini ve sabahın kör saati kuyruğa giren yüzlerce severini görünce gerçekten çok şaşırmıştım. Hazır level sorun yaratmışken ben de sevdim. :)
Conan severlerin de bu durumdan memnun olduklarından eminim.
Harika bir çalışma olmuş. Bir bölümü çok hoştu:
- Söylemezsen gırtlağını keserim cadı!
- O zaman arkadaşını bulamazsın!
- Yenisini edinirim!
Kahraman olmak böyle bir şey herhalde. :)
Çok teşekkürler.
 

albay

Süper Üye
14 May 2010
1,143
5,078
bende diyorum nerde kaldı bu... benim daha 183-185 var , sen ortalarda görünmeyince dengeli gitsin diye başlamadım. ingilizcelere bi el atayım dedim. bendede ingilizce sıfırın altında, çok zorlanıyorum. 272 ye başladım. 271 okudunmu olmuş mu?
 

trutalbruth

Çeviri & Balonlama
23 Eki 2011
179
1,491
istanbul
bende diyorum nerde kaldı bu... benim daha 183-185 var , sen ortalarda görünmeyince dengeli gitsin diye başlamadım. ingilizcelere bi el atayım dedim. bendede ingilizce sıfırın altında, çok zorlanıyorum. 272 ye başladım. 271 okudunmu olmuş mu?

Evet okudum. Bence harika olmuş. Hatta özellikle düşük cümle, anlam hatası aradım bulamadım. Okurken bana hiç bir şey iğreti gelmedi. Vasat ingilizceyle bunu yaptıysan ingilizcen iyi olsa demek ki peh peh :) Sen bu işi beceriyorsun devam devam :24:

Yalnız bir yerde "dönderir" gördüm. Onu da üslubuna verdim :)
 

kartal

Onursal Üye
17 Şub 2011
4,314
4,607
Değerli kardeşim Conan için çok teşekkür ederim,emeğiniz için paylaşımınız için sağolun,varolun.Geceniz hayırlı olsun.
 
Üst