trutalbruth
Çeviri & Balonlama
Sevgili Conan severler, bir hayli zaman önce başladığım bu Tetra'lı macerayı anca bitirebildim. Fakat mazeretim var şöyle ki;
Belki bildiğiniz üzere 12 sene aradan sonra Diablo 3 nihayet çıktı ve benim gibi c64 menşeyilli bir bilgisayar oyunu hastasının buna kayıtsız kalması mümkün değildi. Zamanında prot warriorumu inzivaya çekerek World of Warcraft'ı bile bırakabildim (ki kendisi sigaradan beterdir.) fakat Diablo için yapabilecek bir şeyim yok. Barbarımı 52 level yapıp, "hell" seviyesinde zorlanmaya başlayınca kafamı anca kaldırabildim. O arada da bu sayıyı bitirip foruma bakma fırsatı buldum.
Gördüğüm kadarıyla çok güzel paylaşımlar olmuş. Albay 271'i çevirmiş. (Başına iş aldın sanma ki tek sayıyla kurtulacaksın keh keh) Gayet de güzel iş çıkarmış. Savok TMKD 120'yi taramış. Böylece beni, "ayeme pensıl itise buk" seviye ingilizcemle 178'i çevirme zahmetinden kurtarmış. Sağolun, varolun elleriniz dert görmesin.
Bu arada Timed SSOC paylaşmayı bırakmış Serinin ne nerede listesini çıkarayım belki el birliğiyle kalanını toparlarız.
Hazır türkçe kaynak gelmişken ben 178'i halledeyim.
Belki bildiğiniz üzere 12 sene aradan sonra Diablo 3 nihayet çıktı ve benim gibi c64 menşeyilli bir bilgisayar oyunu hastasının buna kayıtsız kalması mümkün değildi. Zamanında prot warriorumu inzivaya çekerek World of Warcraft'ı bile bırakabildim (ki kendisi sigaradan beterdir.) fakat Diablo için yapabilecek bir şeyim yok. Barbarımı 52 level yapıp, "hell" seviyesinde zorlanmaya başlayınca kafamı anca kaldırabildim. O arada da bu sayıyı bitirip foruma bakma fırsatı buldum.
Gördüğüm kadarıyla çok güzel paylaşımlar olmuş. Albay 271'i çevirmiş. (Başına iş aldın sanma ki tek sayıyla kurtulacaksın keh keh) Gayet de güzel iş çıkarmış. Savok TMKD 120'yi taramış. Böylece beni, "ayeme pensıl itise buk" seviye ingilizcemle 178'i çevirme zahmetinden kurtarmış. Sağolun, varolun elleriniz dert görmesin.
Bu arada Timed SSOC paylaşmayı bırakmış Serinin ne nerede listesini çıkarayım belki el birliğiyle kalanını toparlarız.
Hazır türkçe kaynak gelmişken ben 178'i halledeyim.
Ziyaretçiler için gizlenmiş link,görmek için
Giriş yap veya üye ol.