Conan the Barbarian 114 - The Shadow Of The Beast - Canavarın Gölgesi

trutalbruth

Çeviri & Balonlama
23 Eki 2011
179
1,491
istanbul
TMKD 47'de yayınlanan ve Alfa'nın kopyasını çizdirerek orijinal sayfa düzenini bozduğu maceralardan biri. Kareler ve balonlar birebir denk olmadığı için bu biraz uğraştırdı. Bence güzel oldu :) Her halükârda Alfa'nın çakmasından iyidir. 115'i atlıyorum (bunun orijinali yayınlanmış) 116'dan devam edeceğim. Acemiliği attık biraz daha hızlanacağımı ümidediyorum :)



ctb114.jpg
 

sarkomer

Yönetici
18 Ağu 2009
13,336
303,376
Ne forummuş ya!
Zaman geceye döndü, dostlar hala paylaşım yağdırıyorlar.
Teşekkürler sevgili "trutalbruth".
Ellerinize, gözlerinize sağlık!
Saygılarımla...

bayrakzaf.gif
 

serifengin

Onursal Üye
23 Eki 2009
2,616
6,119
İstanbul-İzmir
Sevgili arkadaşım o Alfa,nın çakmasını yaptırdığı çizerlerden biride bendim zamanında :)
Rezalet kopyalarla uğraşılan scanner veya fotokpinin bile hayal olduğu günlerdi :(
Ama öylede mutluduk yahu :)
Teşekkürler paylaşım için .
 

trutalbruth

Çeviri & Balonlama
23 Eki 2011
179
1,491
istanbul
Sevgili arkadaşım o Alfa,nın çakmasını yaptırdığı çizerlerden biride bendim zamanında :)
Rezalet kopyalarla uğraşılan scanner veya fotokpinin bile hayal olduğu günlerdi :(
Ama öylede mutluduk yahu :)
Teşekkürler paylaşım için .

Eyvaah fena çam devirmişiz :9 Dur bakalım nasıl toparlayacağım.

Sevgili serifengin "çakma" derken sözüm kesinlikle sanatınıza ve kabiliyetinize değildir bunu özellikle belirtmek istiyorum. Fakat takdir edersiniz ki herkes gibi ben de bir çizgi romanın kopyası çizilmişinden ziyade orijinalini okumayı tercih ediyorum. Yıllarca bu şekilde okuduğumuz maceraların orijinallerinin neye benzediğini internet sayesinde görme fırsatı bulduk. Hazır fırsatını yakalamışken bir de orijinal haliyle okumak, okutmaktır tek amacım.

Sizi rencide ettiysem kusuruma bakmayın. Saygılar.
 

serifengin

Onursal Üye
23 Eki 2009
2,616
6,119
İstanbul-İzmir
Sevgili kardeşim:
Sakın kızdığımı falan düşünmeyin lütfen, olsa olsa takılmaydı benimkisi :)
Ama inanın sizin kadar o zaman bu işle uğraşan insanlar ki amatör ruhla hemde ellerinden geleni yapsalarda zamanın teknolojisi kopyalamaya ve orjinali tam manasıyla uygulamaya fırsat vermiyordu.
Rahmetli Ali Recan çağının ilerisinde birisi olmasına rağmen Amerika,dan her zaman istediği güzellikte orjinal kopya bulamıyor ve benim gibi onlarca amatör çizere gönderdiği kopyaları en azından okunabilir hale getirerek yeniden dizayn edip yayınlıyordu.

Benzer örneklerini Bilkanın çıkardı serilerdede görmek mümkündü.
Bu gün ise orjinalindende net sayfa yapısıyla nette bir çok tarama bulabiliyoruz.
Hatta amatör ruhla çalışan balonlama ustalarımız neredeyse orjinalindende güzel balonlama yapıyorlar :)
Rencide ne demek çabanız için tekrar teşekkürler :)
 

merkal

Kıdemli Üye
3 Ocak 2012
131
290
Ankara
Teşekkürler Trutalbruth. Çizgi roman sanatını sevdirme ve yaşatma yönündeki her türlü çaba takdire şayandır. Bu forumda emeği geçen herkese teşekkürlerimi yineliyorum.
 

ekenciz

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
13 Eyl 2009
3,027
13,821
Ellerinize sağlık şu ana kadar gördüğüm bu serideki eniyi iyi balonlama size ait. Teşekkür ederim.
 
12 Şub 2010
15,006
545,757
Ben Ali Recan'a rahmet diliyorum. O günün koşullarında öyle veya böyle Türkiye'ye Conan ve daha çok sayıda çizgi roman getirdi, ucuza yayınladı. O yıllarda Tekel sigara üretemediği için çakma Bulgar Samsun'unu bile bulamıyorduk, yokluk yıllarıydı. Sıkıntılı günler geçince hemen unutuyoruz:)

Bakarsınız bir gün bu çakma:) çizgi romanlar antika muamelesi görebilir. Dünyayı Kurtaran Adam kült olduktan sonra belli mi olur?


trutalbruth harika bir çalışma yapmış, çakmasını bile sevdiğimiz Conan'ı nefis orijinal çizgileriyle ve renkli olarak okumanın zevki bambaşka. Barbarımız hırsız, korsan, yağmacı da olsa insani duygu ve değerleri fazlasıyla taşıyan gerçek bir kahraman.


Conan'ları bu kalitede okumaya devam edeceğimiz ufukta göründüğüne göre çeviri balonlama üstadlarımıza can-ı gönülden teşekkürler, saygılar.
 
Üst