BERNIE WRIGHTSON Çizgi Roman Albümü için Çevirmen arıyorum...

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Creepy Presents
BERNIE WRIGHTSON


Merhabalar Sevgili "Diyar"daşlar,
Söyleye söyleye dilimde tüy bitti ama son bir kez daha dile getireyim :) :
Maalesef benim çeviriye yeterli İngilizcem yok...
Sanırım bu yüzden forumdaki 'imece'yi kullanmaya en çok ben aday olacağım. :)

Böyle bir yardımlaşma sonucu vücut bulan projemiz "Creepshow" adlı kitabı kitabı yakınlarda sizlerle paylaşmıştım...
Gördüm ki kısa korku-gerilim hikayelerinin epey bir 'alıcısı' var ...
Buradan cesaretle ve Creepshow çizeri Bernie Wrightson'un çizgilerine de hayran olmam nedeniyle, sanatçının başka bir kitabını aradım...

Ve buldum...

CREEPY-Bernie-W-cover.jpg


"Creepy Presents Bernie Wrightson" adlı kitabımız (albümümüz) 145 sayfa... İçinde birbirinden güzel 11 siyah-beyaz ve bir adet de renkli öykü var... Kitabın sonunda ayrıca bonus olarak, korku hikayelerinin vazgeçilmez sunucuları "Creepy" ve "Eerie"nin 33 adet tam sayfa (balonlamalı) illüstrasyonu da mevcut... Kısacası muhteşem bir kitap...

Balonlamayı naçizane ben yapmaya çalışacağım ama tabii bir de Türkçe çeviri işi var...
Creepshow'da biraz da samimiyetlerine güvenerek bazı sevgili dostlarımdan çeviri ricasında bulunmuştum ve onlar da sağolsunlar beni kırmamışlardı...
Bu konularda biraz hassas mıyım ne?
Tekrardan, "Böyle böyle bir çeviri olayı var, ne dersiniz?" demeye elim gitmedi...
Hele ki o büyük emekleri karşılığında ben henüz bir şeyler verememişken...

Sonuçta düşündüm taşındım ve kitabı parçalara ayırarak, her bir parça için
"Çevirmen Aranıyor" duyurusu yapmaya karar verdim...


Listemiz tamamlanmıştır, Hepinize çok teşekkürler...
(16/12/2015)


00 Bruce Jones'un giriş yazısı (3 sayfa) scanfan
01 Edgar Allan Poe's / The Black Cat (12 sayfa) Türkçe çeviri bulundu
02 Jenifer (10 sayfa) direnc11
03 Clarice (5 sayfa) direnc11
04 Country Pie (6 sayfa) kadirnip
05 Dick Swift and His Electric Power Ring (9 sayfa) kadirnip
06 A Martian Saga (6 sayfa) direnc11
07 The Laughing Man (6 sayfa) serdary67
08 The Pepper Lake Monster (10 sayfa) Türkçe çeviri bulundu
09 Nightfall (8 sayfa) yeryüzü
10 H. P. Lovecraft's / Cool Air (7 sayfa) Türkçe çeviri bulundu
11 Reuben Youngblood: Private Eye! (10 sayfa) scanfan
12 The Munck Monster (Renkli Öykü) (7 sayfa) scanfan
13 Creepy and Eerie Frontispiece and Illustration Gallery + Arka Kapak Yazısı (34 sayfa)
mamawindu


Not: Sevgili direnc11 dostumun internette araştırıp bulduğu bir dosya sayesinde (Burada)
bazı öykülerin Türkiye'de daha önce yayınlandığını öğrendik.
Bu öyküler listede 'Türkçe çevirisi bulundu' şeklinde işaretlenmiştir.
 
Son düzenleme:

direnc11

Yönetici
11 May 2009
10,101
37,252
İstanbul
Creepshow'daki gibi öykülerin birbirinden bağımsız olduğunu varsayıyorum.

Bu durumda 2 ve 6'ya talibim. "Niye onlar?" diye soracak olursan, üstadım, yanıtım "bilmem, içimden öyle geldi" olur. :)
 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Evet sevgili Nihat, senin de dediğin gibi öyküler birbirinden bağımsız. Yazmayı unutmuşum (ekleyeceğim)...
Öyküleri en kısa zamanda toparlayıp sana göndereceğim...
Bakalım bu işten de alnımızın akıyla çıkabilecek miyiz?
Çok çok teşekkürler destek verdiğin için... :2:
 

kadirnip

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
21 Kas 2014
4,653
22,389
Adana
Çok güzel bir proje sevgili Hggurak... Tebrikler...
3., 4. ve 5. öykülere talibim...
 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Çok teşekkürler Sevgili Kadirnip... :)
3, 4 ve 5 no'lu öyküleri uygun olan ilk zamanda size göndereceğim...
Desteğiniz için gerçekten çok teşekkür ederim...
:2:
 

serdary67

Onursal Üye
18 Eki 2009
8,726
26,130
ordu-turkey
Zaman sınırlaması var mı acaba çünkü varsa yetiştirmem zor olabilir.Ama yoksa eğer 07 The Laughing Man (6 sayfa) olanı ingilizceyse alıp word dosyası şekline getirip çevirmeye çalışabilirim.
 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Zaman sınırlaması var mı acaba çünkü varsa yetiştirmem zor olabilir.Ama yoksa eğer 07 The Laughing Man (6 sayfa) olanı ingilizceyse alıp word dosyası şekline getirip çevirmeye çalışabilirim.

Hiçbir zaman sınırlamamız yok Sevgili serdary67 dostum...
Üç gün de olur, 1 hafta da olur, 15 gün de olur... Acelemiz yok...
Maksat temiz bir ekip çalışması olsun...
7 no'lu hikayeyi özel mesajla size ulaştıracağım...
Destek vermenize çok sevindim... Teşekkürler...
:2:
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,210
75,912
Sevgili "hggurak" dostum, aslında birden fazla öykü almak isterdim, ama zaman sorunum olduğu için sadece bir öykü alabileceğim. "12 The Muck Monster (Renkli Öykü) öyküsünü de bana yazın (Renkli olduğu için bunu seçtim!). Şimdiden kolay gelsin
 
Son düzenleme:

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Güzel bir "proce" daha :).
Dokuz numaralı öykü Nightfall,
gecenin getirdiklerini merak ettim.
Ben de onu çevirmeye talibim üstadım.
Herkese kolay gelsin.

Sevgili Cemil!
Çok sevindirdin beni...
Öykünü en kısa zamanda göndereceğim... Kolay gelsin...
Siz dostların sayesinde gerçekten harika bir "proce" :) olacak...
:2:
 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Sevgili "hggurak" dostum, aslında birden fazla öykü almak isterdim, ama zaman sorunum olduğu için sadece bir öykü alabileceğim. "12 The Munck Monster (Renkli Öykü) öyküsünü de bana yazın (Renkli olduğu için bunu seçtim!). Şimdiden kolay gelsin

Merhabalar Sevgili Scanfan dostum,
Yine çok sevindirdin beni...
Bir önceki çalışmamızda-yazışmamızda yoğunluğundan söz ettiğinden senden yana pek bir beklenti içinde değildim...
Aramızda olmandan çok gurur duyacağım...
Borçlarım biriktikçe birikiyor... :)
Çok ama çok teşekkür ederim...
:2:
 

mamawindu

Yeni Üye
20 Haz 2015
4
18
Merhaba, "Creepy and Eerie Frontispiece and Illustration Gallery + Arka Kapak Yazısı" kısmını bana yazabilirsiniz. Şimdiden herkesin ellerine sağlık, kolay gelsin :)
 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Merhaba, "Creepy and Eerie Frontispiece and Illustration Gallery + Arka Kapak Yazısı" kısmını bana yazabilirsiniz. Şimdiden herkesin ellerine sağlık, kolay gelsin :)

Katılımınız için çok çok teşekkürler Sevgili Mamawindu...
Memnuniyetle listeden bir maviyi daha "siyaha" boyuyorum... :)

Şimdi, Sevgili "diyar"daşlar geriye sadece bir öykümüz kaldı:
11 Reuben Youngblood: Private Eye! (10 sayfa)

Evet, giriş bölümündeki 3 sayfalık Bruce Jones önyazısı da var, ancak hadi o yazıyı atladık (orijinal haliyle bıraktık) diyelim...

Ama bu son öykü olmazsa olmazımız...

Yok mu şu projeye son taşı koyup inşaatı bitirecek bir arkadaşımız? :)
 

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,210
75,912

Sevgili dostum "hggurak", kalan tek hikâyeye henüz bir talip çıkmamış olduğunu gördüm. İşinizin aksamasını istemem. Bir yandan da ortaya çıkacak eseri deli gibi merak etmekteyim. Bu nedenle geriye kalan 11 Reuben Youngblood: Private Eye! (10 sayfa) adlı hikâyeyi de yine bana yazın (daha önce 12 no'lu hikâyeyi de almıştım). Zaman ayırıp onu da çevirmeye çalışacağım (ancak biraz uzayabilir). Sevgiler.

 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul

Sevgili dostum "hggurak", kalan tek hikâyeye henüz bir talip çıkmamış olduğunu gördüm. İşinizin aksamasını istemem. Bir yandan da ortaya çıkacak eseri deli gibi merak etmekteyim. Bu nedenle geriye kalan 11 Reuben Youngblood: Private Eye! (10 sayfa) adlı hikâyeyi de yine bana yazın (daha önce 12 no'lu hikâyeyi de almıştım). Zaman ayırıp onu da çevirmeye çalışacağım (ancak biraz uzayabilir). Sevgiler.


Sevgili Dostum, ben bu çeviriyi sizin yapacak olmanızdan büyük onur duyarım ve çok sevinirim... Ancak ne tesadüfse en bol diyaloglu ve tekst içeren hikaye en sona kaldı...
Ben öyküyü size göndereyim bir bakın (zamanla ilgili bir sorunumuz yok, çünkü albüm 145 sayfa ve benim titizliğimle daha bir hayli işi var gibi görünüyor)... Eğer zaman olarak çok elinizi alacağına inanırsanız, vazgeçme hakkınız da saklı olsun... :)

Çok çok teşekkür ederim ilginiz ve desteğiniz için...
Sevgi ve saygılar asıl benden...


Edit: (Son bir Genel Duyuru)
Sevgili "Diyar"daşlar...
Böylece sadece girişteki 3 sayfalık Bruce Johnson'ın çevirisi kaldı.
Eğer bir talip çıkmazsa (Listede bulunan arkadaşlar DIŞINDA)
albümü önsözsüz paylaşacağım...
Bu çeviri de yapılsaydı, eksiksiz bir Türkçe Albümümüz olacaktı...
Bir kez daha düşününüz diyorum... :)
 
Son düzenleme:

scanfan

Yönetici
25 Eyl 2013
7,210
75,912
... Eğer zaman olarak çok elinizi alacağına inanırsanız, vazgeçme hakkınız da saklı olsun... :)


Vazgeçmek ne demek dostum, hiç öyle şey olur mu? Söz verildi mi ne pahasına olursa olsun bitirilecek demektir. Endişe etmeyin. Ben asıl sizin balonlama ve düzenlemenizin nasıl olacağını merak ediyorum. Zira siz balonların dışında, görüntü olarak stilize fontlarla yazılmış metinleri de üşenmeyip Photoshop'ta yeniden Türkçe olarak yaratıyorsunuz. Sırf bu nedenle bile olsa, bir an önce Türkçe albümün tamamını görmek için sabırsızlanıyorum. Tam anlatamamış olabileceğim için önceki çalışmanızdan güzel bir örneği aşağıya aktardım:

Jody_Verril.jpg


 

hggurak

Onursal Üye
Çeviri & Balonlama
8 May 2015
1,132
8,204
İstanbul
Sevgili "Diyar"daşlarım "Albümümüz" vatana millete hayırlı olsun!

Son parçamız olan 'Bruce Jones'un 3 sayfalık giriş yazısını da
Sevgili dostum "scanfan"a hayırlısıyla teslim ettim...

Ben de artık gönül rahatlığıyla balonlama-düzenleme işlerine gömülebilirim... :)

Duyurumuza olumlu yanıt vererek 'imece'mize katılan arkadaşlar
başta olmak üzere, hepinize en içten teşekkürlerimle...

Sağlıkla, sevgiyle, çizgiyle kalın...
 
Son düzenleme:
Üst